怎么是你? 怎么老是你? 这两句话用英文怎么翻译?不是how are you? how old are you?

如题所述

how are you ? 是“你好”
how old are you ? 是“你多大了”

因为分别来看单词的意思,how是“怎么,怎么样” old是“老的”

因此有些人开玩笑,就把上面分析的两句话 翻译成了 怎么是你? 怎么老是你?

明白了吗?

如果真正想表达这两句话,你可以这样说

“怎么是你?” Why is you?
“怎么老是你” Why is you again?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-14
how are you? how old are you~?!哈哈,你在网上看到一些搞笑的中国式英文吧?
how are you是你好吗? how old are you是你多大年龄了?

怎么是你?why's you?
怎么老是你?Why it is always you?
第2个回答  2009-04-14
How are you ?How old are you ?
幽默版。。。
Why it is you? Why it is always you ?本回答被提问者采纳
第3个回答  2009-04-14
why are you ? why are always you ?
第4个回答  2009-04-14
Why it is you?Why it is always you?
相似回答