求英语大神帮我看一下这几句话怎么翻译,多谢了!

1、For example, Using five base stations per 300 square meters of indoor floor space, location-sensing system X can accurately locate objects within error margins defined by a Gaussian distribution centered at the objects' true locations and having a standard deviation of 2 meters."

2、Sensor fusion(传感器融合) seeks to improve accuracy and precision by integrating many
location or positioning systems to form hierarchical and overlapping levels of resolution.

人工翻译,保证靠谱,可放心采纳。

    例如,利用每300平方米室内占地面积5个基站,定位传感系统能够在由高斯分布规定的误差范围内精确定位物体,这里的高斯分布以物体的真实位置为中心,而且有2米的标准偏差。

    传感器融合寻求通过整合很多定位系统来形成分等级的和层次重叠的分辨率而提高精确度和精度。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-31
1.
例如,使用5个基站每300平方米的室内面积,location-sensing系统中的X可以准确定位对象错误利润率由高斯分布集中在定义对象的真实位置和有一个2米的标准偏差。”
2.
传感器融合(传感器融合)试图通过整合许多提高准确性和精度
位置或定位系统,形成层次结构和重叠的水平分辨率。
第2个回答  2014-01-30
1,例如,使用每300平方米的室内面积5基站,位置传感系统X可以准确地找到了高斯分布集中在物体的真实位置和具有2米的标准偏差定义的误差范围内的对象。
2,传感器融合旨在通过整合manylocation或定位系统,形成决议的分层和重叠的水平,以提高准确度和精密度。
相似回答