如何区分hit,beat,knock,strike的用法与意思

如题所述

hit 表示“有目标地打”,着重“打击”某一点。也有“袭击”之意。
He hit him on the face.他打了他的脸。
One of the stones hit the window. 有一块石头打中了窗户。
An earthquake hit the district. 这个地区受到了地震的袭击。

strike 指有意识的动作,也可以指无意识的动作,通常指一下一下地打或敲击,也可能用力地打一下。敲钟必须用strike。
Strike while the iron is hot. 趁热打铁。
The clock is striking 12. 钟在敲12点。

beat 指有目的地在某物上连续不断地击打、轻打、重打都可以。有“殴打、击败”之意。
That man was beaten until he was black and blue.那个人被打得青一块、紫一块。
The Iraq army was beaten. 伊拉克军队被打败了。
He could feel his heart beating fast.他能感到他的心跳快。

knock 指敲打并伴有响声,常与at/on连用。它还有“打倒、打翻”的意思。
Someone is knocking at the door. 有人敲门。
He knocked the girl down. 他把那个女孩撞倒了
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-31
hit 英[hɪt]
美[hɪt]
vt.& vi. 打,打击; 碰撞;
vt. (球) 击; (在精神上)打击(某人) ; 猜中; 迎合;
n. 打,打击; 碰撞; (演出等) 成功; 批评,讽刺;
全部释义>>
[例句]High food prices hit the poor hard.
食品价格高企对穷人打击沉重。

beat 英[bi:t]
美[bit]
vi. (心脏等) 跳动; 搜索; (风、雨等) 吹打; (鼓) 咚咚地响;
vt.& vi. 接连地击打;
vt. 打败; 敲打; 控制; 避免;
全部释义>>
[例句]That switzerland would beat spain?
谁能想到瑞士队能战胜西班牙队?
knock 英[nɒk] 美[nɑ:k]
n. (声) 短促的敲打; 爆震声; 敲击声; 敲门(或窗等)声;
vi. 猛烈敲击; 与某物相撞; 撞到了桌子;
vt. (心) 怦怦跳; (某种状态) 把…撞击成; 批评;
全部释义>>
[例句]My first night there, I was curled up with a glass of wine and a good book when I heard a knock on the door.
搬去那里的第一个晚上,我拿着一杯葡萄酒和一本好书蜷坐在屋里,这时我听到了敲门声。
strike 英[straɪk] 美[straɪk]
vt. 攻击; (工、课等) 罢; 撞; 来到;
vi. 罢工; 打击; 朝某一方向前进;
n. 攻击; 罢工[课,市]; 发现;
全部释义>>
[例句]The government's announcement is seen as a move towards settling the strike.
政府的通告已被视为迈向解决罢工问题的一步。
第2个回答  2021-09-23
hit 表示“有目标地打”,着重“打击”某一点。也有“袭击”之意。
He hit him on the face.他打了他的脸。
One of the stones hit the window. 有一块石头打中了窗户。
An earthquake hit the district. 这个地区受到了地震的袭击。
相似回答