为政尚恩信,为吏人所怀出自哪篇文言文

如题所述

选自《北齐书·赵彦深传》。
附录:
赵彦深,自云南阳宛人。彦深幼孤贫,事母甚孝。年十岁,曾候司徒崔光。光谓宾客曰:“古人观眸子以知人,此人当必远至.”性聪敏,善书计,安闲乐道,不杂交游,为雅论所归服。昧爽①,辄自扫门外,不使人见,率以为常。
初为尚书令司马予如贱客,供写书.神武在晋阳,索二史,子如举彦深。后子如言于神武,征补大丞相功曹参军,专掌机密,丈翰多出其手,称为敏给。神武曾与对坐,遣造军令,以手扪其额日:“若天假卿年,必大有所至。”每谓司徒孙腾日:“彦深小心恭慎,旷古绝伦.”
及神武崩,秘丧事,文襄虑河南有变,仍自巡抚,乃委彦深后事,转大行台都官郎中。临发,握手泣日:“以母弟相托,幸得此心。”既而内外宁静,彦深之力.及还发丧,深加褒美,乃披郡县簿为选,封安国县伯。从征颍川,时引水灌城,城雉将没,西魏将王思政犹欲死战。文襄令彦深单身入城告喻,即日降之,便手牵思政出城.
文宣嗣住,仍典机密,进爵为侯。天保初,累迁秘书监。以为忠谨,每郊庙,必令兼太仆,执御陪乘。转大司农。帝或巡幸,即辅赞太子,知后事。出为东南道行台尚书、徐州刺史。为政尚恩信,为吏人所怀。多所降下,所营军处,士庶追思,号赵行台顿。文宣玺书劳勉,征为侍中,仍掌机密。
河清元年,进爵安乐公.后迁尚书令,位特进,封宜阳王。武平二年,拜司空.为祖重所阅,出为西兖州剌史。四年,征为司空,转司徒。丁母忧,寻起为本官。七年六月,暴疾薨,时年七十. ’
彦深历事累朝,常参机近,温柔谨慎,喜怒不形于色.自皇建以还,礼遇稍重,每有弓见,或升御榻,常呼官号而不名也。凡诸选举,先令铨定,建奖人物,皆行业为先,轻薄之徒,弗之齿也。孝昭既执朝权,群臣密多劝进,彦深独不致言.孝昭尝谓王啼云:“若言力心皆谓天下有归,何不见彦深有语?”唏以告,彦深不获已,陈请。其为时重如此.常逊名恭己,未尝以骄矜待物。齐朝宰相,善始令终唯彦深一人.
(《北齐书·赵彦深传》有删节)
【全文翻译】

赵彦深,自称是南阳宛县人,汉太傅赵憙的后代。高祖父趟难,为清河太守,有好的政绩,于是家居此地,清河后改为平原,所以为平原人。本名隐,因避齐的庙讳,改为字称。父亲奉伯,在魏任中书舍人,兼代洛阳令。彦深显贵后,追赠为司空。彦深年幼丧父,家中贫困,侍奉母亲非常孝顺。十岁时,曾拜访司徒崔光。崔光对宾客说:“古人看眸子可以了解人,这个人必定前程远大。”天性聪明,擅长文字和筹算,安闲乐道,不随便与人交往,为雅士推崇信服。黎明就自扫门外,不让人看到,习以为常。
起初是尚书令司马子如地位低下的门客,负责书写。子如喜欢他无错,想要推举他入观省舍。赵隐靴中无毡,衣帽破旧,子如供给他。用他作书令史,月余,补为正令史。神武在晋阳,要找两个史官,子如举荐彦深。后来授子如开府参军,越级授水部郎。到文襄为尚书令兼任吏部尚书,拣选诸曹郎官,赵隐因地位低贱被外任沧州别驾,辞绝没有到任。子如把这报告神武,征补为大丞相功曹参军,专门负责机密,公文信札由他起草书写,十分得体敏捷。神武曾与他相对而坐,让他拟定军令,用手摸着他的额头说:“如果上天让你长寿,必定大有前途。”常对司徒孙腾说:“彦深小心慕慎,自古没有。”神武逝世,对丧事保密,文襄担心河南有变故,就亲自巡视安抚,把后事委托彦深,改任大行台都官郎中。文襄临行,握着他的手流泪说:“把母亲弟弟托付给你,有幸得到你的诚心。”不久内外安宁,是凭借彦深之力。回来发丧,对彦深大加赞扬,打开郡县簿为他选封安国县伯。跟随文襄出征颖川,当时引水灌城,城雉就要淹没,西魏将领王思政还想死战。文襄令彦深只身入城晓谕敌军,当日投降,便手拉着思政出城。在此之前,文襄对彦深说:“我昨夜梦到打猎,遇到一群猎,我全都射获,仅有一只大猎没有得到。你说当为我获取,一会儿抓到大猎进献。”至此,文襄笑着说:“梦应验了。”就解下思政的佩刀给彦深说:“使你常猎得此类大猎。”、文宣继位,仍让彦深掌管机密,进升为侯爵。天保初年,多次升迁任秘书监,因为他忠诚谨慎,每次祭祀天地、先祖,一定让他兼太仆卿,驾车陪乘。改任大司农。皇上有时巡游,就辅助太子,掌管后方之事。出京任东南道行台尚书、徐州刺史,治理崇尚施恩德守信用,为官吏百姓所怀念,归顺的人很多。
所驻军的地方,士人百姓思念,称为趟行台顿。文宣用加玺印的书信勉励慰劳,召为侍中,仍然掌管机密。河清元年,进升安乐公的爵位,几次升任为尚书左仆射、齐州大中正、监国史,改任尚书令,为特进,封宜阳王。武平二年授司空,被祖埏所离间,出京任西充州刺史。武平四年,召焉司空,又改任司徒。母亲去世,离官守孝,不久又起任原来的官职。武平七年六月突然生病去世,享年七十岁。
彦深前后事奉几个朝代,时常参与皇帝身边的机要之事,性情温柔谨慎,喜怒不形于色。从皇建以来,礼遇逐渐加重,每有召见,或入宫进见,经常呼他官号而不叫姓名。凡是各项选拔举荐,先让他审定,提拔奖励,都以德行功业放在首位,轻薄之徒,不屑一顾。孝昭掌握朝廷大权,群臣大多秘密劝他尝皇帝,彦深却不劝进。孝昭曾经对王晞说:“如果说众人之心都认为天下有所归附,焉什么不见彦深说话。”王晞将这件事告诉彦深,彦深不得已,去劝陈,他在当时地位重要到如此地步。平时言语谦虚行为恭顺,不曾骄傲待人,所以有时显达有时隐退,离官后还能复职。母亲傅氏,素有节操见识。彦深三岁,傅氏便守寡,家人想要她改嫁,以死发誓不从。彦深五岁,傅氏对他说:“家境贫困,孩儿年幼,靠什么生活?”彦深流着演说:“如果上天哀怜,孩儿长大成人当报答抚养之恩。”傅氏很感动,相对哭泣。彦深授太常卿后,回家,不脱朝服,先进去拜见母亲,跪在地上陈说幼小孤单,承蒙母训得以至此。母子相对而泣许久,然后换服。傅氏后来成为宜阳国太妃。彦深有七个儿子,仲将知名。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答