中西方礼仪包括什么内容?做一个ppt 有加分

内容丰富,图文并茂,能够解决其中的内涵 ,我想做中西方礼仪的差异分析
做得好 还有额外加分!

本周六下午希望能收到,谢谢!
我的邮箱 [email protected]
我要的是PPT格式的啊,不会的不要再来发了啊!

身体行为

(1)目光与面部表情。英美人交谈时,双方正视对方,在他们看来,这是正直与诚实的标志。英美人有句格言:Never trust a person who can't look you in the eyes.(不要相信不敢直视你的人。)而中国人在交谈时,双方不一定要不时地正视对方,甚至有的人还有意避免不断的目光接触,以示谦恭、服从或尊敬。这也许是初来中国的英美人感到中国人不够热情友好的原因之一;同时也说明为什么英美人喜欢面对面交谈,而中国人倾向于“促膝谈心”。

交谈双方正视对方是英美人的习惯,但他们又讨厌那种目不转睛的凝视(stare),因为在他们看来这是一种非常粗鲁的行为,好像他们是“物”而不是人,即把他们“非人格化”了。十几年前,当中国刚刚打开改革开放的大门,迎来少数外国人时,英美人发现中国人像看“稀有动物”般地上下打量,进而目不转睛地盯着他们,使他们感到非常恼火。许多来华的英语族人都对此流露出不满情绪。然而,凝视的汉语意义有时仅是好奇与惊讶,并非无礼。

据说(高慎盈,1991:55),当人们看到有趣的或心中喜爱的东西时,瞳孔就会扩大;而看到不喜欢的或厌恶的东西时,瞳孔则会缩小。这种现象据说古时候的珠宝商就已注意到,他们能从顾客的瞳孔变化而知道对方是否对货物有兴趣,从而决定是抬价还是跌价。这一情况如果属实,并无什么文化差异,但谁更谙于此道却有文化差异,比如美国商人与中国珠宝商打交道时,据说要戴上墨镜,以免瞳孔变化被精明的中国珠宝商看见。

(2)手势语。手势所能表达的含义多种多样,而且文化差异尤为突出:

——中国人用手指头连续从“1”数到“5”,是先张开手掌,然后手指头往掌心弯曲;英美人与此相反,是先握拳,然后手指头一个个伸出去。

——英美人用拇指和食指合成一个圆圈,表示“OK”(好),而中国人的“0”型手势常用来表示“零”,所以有位中国学生问美国教师考试结果时,美国教师以“OK”手势来回答,使这位中国学生吃惊不小:得零分?!

——示意数字“3”,中国人把拇指和食指指尖相接构成一个圆圈,其他三个指头张开伸直(如果弯曲则表示“零”,跟英美人的“OK”手势相仿);而英美人则是举起食指、中指和无名指,将拇指接住小指。

——中国人表示“6”、“7”、“8”、“9”、“10”,可以用一只手来对付,如下图所示;

英美人表示“6”、“7”、“8”、“9”、“10”一只手对付不了,所以只好双手配合,如下图所示;

——中国人用食指刮刮脸皮,表示没羞,真丢脸;而英美人表达这一意思是对着讥笑的对象,用石手食指在左手食指上一下一下平削过去(to whittle):

英美人手心向外用食指和中指做V型,意指Victory(胜利,成功或和平),而中国人的这种手势相当于“两个”。尼克松还曾做过三V手势。

——英美人要求搭车时,是面对开过来的车辆,右手握拳,拇指跷起向右肩方向晃动(注意:在澳大利亚和新西兰,这是一种淫荡的动作);中国人搭车是面向车辆,一只胳膊向一侧平伸,掌心向前,作出“停”的手势,或是高举右手或双手,向司机打招呼。

——中国人向人招手示意向其靠近,是掌心朝下;英美人是掌心朝上。有位中国教授去一个美国人家里,要将一件礼物送给这家小孩,当他向小孩招手时,这小孩却往后退。原来中国人掌心朝下的招手方式类似于美国人让人走开的动作。

上面所举各例要么是中国人与英美人动作相仿,但意思不一样;要么是同一个意思,表达手势却不尽相同。

下面则是英美人特有的与手相配合的动作:

——两臂在腰部交叉,然后沿身体两侧向下伸去,表示“完了”,“没救了”。

——双臂在身前上下挪动,勾划出女子的身体轮廓,表示“美人”。

——耸肩:皱动前额,抬眉耸肩,双肘弯曲,双掌向上摊开,甚至还微曲双腿等等,表示“我不知道”、“有什么办法呢”、“这种状况毫无希望”、“我无能为力”等。

——用手拍打自己后肩,表示“自我庆幸”。

中国人也有不少令英美人难以领会的特有手势:

——别人为自己倒茶或斟酒时,广东人用食指与中指或多个手指头在桌上点点,以示谢意。现在这一动作已传播到国内许多地区。如果不以这种动作表示礼貌的话,中国人的传统表示方式是一只手或两只手放在杯子旁。

——两只手送东西给别人或接过东西,以示尊敬。

——伸出两个竖起的食指在身前慢慢接近,表示“男女相爱”、“匹配良缘”等。

——说话时用一只张开的手捂着嘴,表示说“秘密的话”。

中外还有不少特殊的手势语,限于篇幅,只好从略。

(3)坐、站、行、蹲。邱文生(1994:20)说:“在西方,站立者通常在职位、年龄或地位上长于坐者,在交谈中扮演主导角色。因此,交谈一方采取站立姿势或来回走动,这就意味着他(她)位尊职高,有权决定谈话过程的进行。而在中国;情况正好相反。一般而言晚辈或地位较低者以站为礼,倾听意见,处于被动地位;长辈或位尊者常坐着,处于支配地位。”这一概括有一定的道理,但具体情况还是具体分析为好。例如:

——在英美两国,到某人家里做客,如果客人是位女士,她进入客厅时,客厅中大多数男士会站起来。各种年龄的英美女士都喜欢这种礼节,尽管现在年轻的一代遵从这一传统习俗的人比过去少了。

——在课堂上,中国教师提问时,学生一般是站起来回答问题;而在美国,学生一般是坐着回答美国教师的问题。

——西方文化强调“女士优先”,所以先请女士就坐,是一种礼貌。女士就坐前,男士们有义务帮她们拉出椅子,待女士落座后,他们才坐下,这也是一种有教养、讲文明的表现。中国传统文化强调长幼尊卑秩序,强调长辈、上级、尊者先坐,待他们坐下后,晚辈、下级、位低者有的还不是马上就坐,而是等长辈、上级、尊者“命坐”,然后才“谢坐”。宴请宾客时,主宾双方入座前,较传统的人仍保持“让座”、“谢座”的传统礼仪,只是不如以前那么正规了,但不管怎么说,“小人物”总要在“大人物”之后落座才合体统。中国人让坐还体现于舒服的位子不敢坐,请看下面一段对话(Ouyang Fasu,见胡文仲,1988:36):

W:(Showing C the sofa) Sit down,please.

C:No,no. I'll sit here. (Moving towards a chair)

W: Oh,do sit over here on the sofa.

C:No,no.This chair is perfectly all right.

同样是坐,坐姿也存在文化差异:

——中国人传统坐相是“坐如钟”,历来要求上身与大腿,大腿与小腿这两处的角度形成直角,要挺直腰杆,收紧膝盖,这就是所谓的“正襟危坐”。中国传统坐具是太师椅,其椅面与椅背就是直角,坐在这种椅子上不太可能仰坐,否则人就滑溜到地下去了。太师椅是对中国“标准”坐法的物质迎合。

——英美人不习惯“正襟危坐”。将一只脚踝压在另一条大腿上,是美国人的典型架腿法,名曰“4字腿”。第二次大战中,德国纳粹曾凭某人架“4字腿”而判定他是美国间谍,加以逮捕。

——美国人架“4字腿”还嫌不自在,有时跟人谈话时,竟将双脚翘到桌面上去。我在即将离美回国时,曾到一家美国银行关闭户头。银行经理谈话中竟将穿着皮鞋的双脚翘到桌面上,好一付“盛气凌人”的派头。回国后,对这件事我一直耿耿于怀,心想:或许我的银行存款在这位经理眼中少得可怜,他不屑一顾,再则我是个黄皮肤的中国人,因而这位白人阔佬可以“居高临下”,把双脚翘到桌面同我谈话。后来我才知道:“美国人双脚翘到桌面,是一种轻松自在,不拘礼节的表示,往往还是对谈话对方的一种敬意。但对一些拉丁美洲及亚洲人来说,这种行为是粗鲁无礼或自命不凡的表现(Jensen,见胡文仲,1990:131)。

——英美人在家里喜欢坐在铺有地毯的地上;在美国大街旁或公共场合,我也见有不少人随地而坐。到中国后,有些英美人也随地而坐,中国人见了觉得不卫生。中国人不得不坐地下时,往往找一张报纸或用手帕铺在地下,英美人见了觉得这才是不卫生,因为在他们看来,手帕怎么能放地下?乱丢纸屑本身就不卫生,而且违反公德。

——美国教师上课时,有的竟坐到讲台上去,中国学生大为惊讶,以为这是一种粗俗行为,但美国教师这么做,是为了减少课堂的紧张气氛,缩小与学生的距离,是一种不拘礼节的表示。

“坐如钟、站如松、行如风、卧如弓”,这是中国文化的正统要求,而在如今的现实生活中,中国人的实践与这一传统已有相当大的距离。上面谈了“坐相”,接下来再看看“站”、“行”、“蹲”的文化差异。

——中国教师在课堂上课,除了返身到黑板板书外,大部分时间是站在讲台的中心位置,而英美教师特别好动,总爱在教室里来回走动,似乎站着不动就受不了。所以英美人觉得中国课堂太保守、太正规、太死板,甚至使人昏昏欲睡。而中国人有时觉得英美教师太随便,甚至扰乱了课堂秩序。与此类似,在一般报告会上,中国演讲者一般也是在讲台上稳立不动,沉着庄严,一本正经,“呆板不活”;而英美演讲者在听众面前不停地来回走动,甚至还会走到听众身边,以此加强感染力,演讲者动作频繁,身体前俯后仰,脚跟踮起,甚至为了求得某种效果,还会背向观众,显得“过于活跃”,“有失尊严”。

——英美人站着跺脚,表示不耐烦;中国人跺脚,表示愤怒、恼怒、灰心、悔恨。

——英美人走路昂首挺胸,大摇大摆,阔步向前,所以前苏联人曾说,“美国人走路的架势就像脚下土地都归他们所有一样,英国人走路的样子就像是不屑于理睬谁是他脚下土地的主人”;而有些中国学生说,英美人走路“好像整个世界都归他所有一样”。总之,英美人的站立和行走姿势是运动员和军人姿势;而在英美人眼里,中国人的标准是学者和平民姿势。

——中国人可以两脚根着地,双脚脚尖向外,长时间蹲着。英美人不但感到这一姿势很难做,无法保持身体平衡,而且普遍忌讳这一姿势。英美人典型的下蹲姿势是两只脚尖着地,或一只脚尖和一只脚跟着地,不过就是这种“平衡”姿势;他们也坚持不了多久,所以要休息的话,宁可坐在地上。我发现,中国公厕的蹲位便是中国人“蹲功”的一种体现。中国的不少机场,国内航班候机厅的卫生间内,除了一个“残疾人专用”的坐式抽水马桶外,其余都是蹲式的;而在国际航班候机厅里的卫生间内,所有位子都是坐式抽水马桶。

(4)头部动作。中国人跟英美人一样,点头表示同意,摇头表示否定,但由于在回答“是”与“否”的问题时,存在着如前面一节所述的思维方式的差异,所以头部动作有时也不尽一致了。例如:“You should not be discouraged.”Mother said to us. We all shook our heads.

前一句的意思是“妈妈对我们说:‘你们不要灰心”;后一句的字面意思是“我们都摇摇头”,如果用言语取代非言语形式表达的话,应是“No.We won't be discouraged.”。可这一句若翻译成汉语,No应译为“是”,整句应是“是的,我们不会灰心”,与这里的No相对应的中国人的非言语动作应是“我们都点点头”;如果用英语同英美人交际,思维方式以及受其制约的非言语行为则要符合英语族人的习惯,以摇头表示这一情景中的“是的”。又比如,中国人和英美人都有扬头兼用下巴指方向的动作,不同的是,中国人还常常伴有撮起双唇,而英美人撮起嘴唇咂着嘴表示“飞吻”!

参考资料:nonverbal communication

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-22
一、 西方文化礼仪之"称谓礼仪"
西方人姓名排列正好跟我们相反,前面是名,后面是姓氏。
在国际交往中,一般对男士称"Mr.",对女士则视其结婚与否进行称呼,未婚的称"Miss",已婚的则应称 "Mrs"。
对那些在社会上较有地位的人,如法官(Judge)、教授(Professor)、医生(Doctor)、政府高级官员如参议员(Senator)、军官如将军(General)、上尉(Capital)和宗教人士如主教(Bishop)等,可将其姓名连同职业一起称呼,如"Doctor Jack", "Professor White",也可只称呼其职业名称,如"Mr. Judge", "Mr. Lawyer"。
相比之下,美国人在人与人之间的交往上就比较随便。通常只招呼一声" ,哪怕是第一次见面也不一定握手,还可直呼对方的名字表示亲热。
但在正式场合,人们就要讲究礼仪了。握手是最普通的见面礼。
值得注意的是,美国人从来不用行政职务,如:局长、经理、校长等头衔称呼别人。

二、西方文化礼仪之"介绍礼仪"

在国际交往场合,如想结识朋友,一般应有第三者介绍。如当时不具备这种条件而你又确实想结交某人,你可走到他面前作自我介绍,但介绍完后不可先伸手,也不可问对方达的名字。对方若不作自我介绍,你可道声谢离开,这在西方并不算失礼。

用句型"This is╳ ╳ ╳ and this is ╳ ╳ ╳"介绍两人认识时,要先把男士给女士,先把年轻的介绍给年老的,先把职位低的介绍给职位高的。
同性之间,介绍完毕后应先伸手相握,可以说"很高兴认识你"(Nice to meet you!)。必要说"久仰"或"希望以后常联系"之类的话。有些国家回将常联系理解为有事要相求与他。

三、西方文化礼仪之"交谈礼仪"
与人交谈,莫问私事。在西方,人们的确一切行为以个人为中心,个人利益是神圣不可侵犯的。人们日常交谈不涉及个人私事。有些问题是他们忌谈的,如询问年龄,婚姻状况,收入多少,宗教信仰,竞选中投谁的票等都是非常冒昧和失礼的。看到别人买来的东西从不问价钱。见到别人外出或回来,也不问"你从哪里来?"或"去哪儿啊?"
在我国,老年人受到尊敬,但字美国确是"人老珠黄不值钱"。因此在美国,老年人绝不喜欢别人恭维他们的年龄。
美国人还十分讲究"个人空间"。两人谈话时,不可太近。一般以50公分以外为宜。不得已呀别人同坐一桌或紧挨别人坐时,最好打个招呼,问一声"我可以坐在这儿吗?(May I sit here?)",得到别人允许后再坐下。
礼貌用语多多益善。美国人讲话嘴很甜,他们对好听的话从不吝啬,长令听者心舒意畅。的确,在美国"Please"、"Thank you"、" I'm sorry"、"Exeuse me"之类的话随处可闻。

四、西方文化礼仪之"拜访礼仪"
应邀去家中作客,务必要准时。不守时是失礼的。
一般性拜访可送小礼物,若赴家宴,可再丰厚些。礼物应交给女主人,并说"我希望你能喜欢(I hope you'll like it.)等客套话,不要说"小意思,不成敬意。","东西不好,请笑纳。"等中国人送礼时常爱讲的话。这类话会让外国人觉得你看不起他们。
一般说,美国人不随便送礼,但遇到节日、生日、婚礼或探视病人时,送礼还是免不了的。美国人最盛行在圣诞节壶送礼物。此外,美国人认为单数是吉利的,有时送三个梨也不感到菲薄,不同与中国人讲究成双成对,
美国人收到礼物一定会马上打开,当着送礼人的面欣赏或品尝礼物并立即向送礼者道谢。"Oh, how nice! I like it very much.Thank you!"
在外国人家中,不要对他们的摆设大加评论,也不要随意欣赏某件物品,那样会导致主人一定要将你极为赞赏的物品送给你,着多尴尬。
如主人家养有猫,狗等宠物,要对它们友好,外国人是十分珍爱宠物的。
美国人办事讲究效率,重视有计划地安排自己的时间,绝不希望有人突然来拜访。因此要拜访他们,事先约会是必不可少的。

五、西方文化礼仪之"女士优先礼仪"
尊重妇女,是欧美国家的传统习俗。在社交场合,男子处处要谦让女士。
1、步行时,男士应该走在马路的以边。
2、入座时,应先请女士坐下。
3、上下电梯应让女士走在前边。
4、进门时,难士应先把门打开,请女士先进。
5、但是下车下楼时,男士却应走在前边,以便照顾女士。
6、进餐厅、影剧院时,男士应走在前边,为女士找好座位。
7、进餐时,要先请女士先点菜。
8、同女士打招呼时,男士应起立。

六、西方文化礼仪之"餐桌礼仪"
西方进餐的习惯与我们多有不同,特别是正式的西餐宴会,规矩颇多。参加西餐宴会时应注意下列事项:
1、 外国人一般没有让酒让菜的习惯,所以你喜欢吃什么,不妨多取点。
2、 应等全体客人面前都上了菜,女主人拿起她的刀子和叉子示意后才可以用餐。
3、 餐巾应铺在膝上。也可以防在颈上或胸前,但不大方。可用餐巾一角擦去嘴上或 手指上的油渍,但绝不可揩拭餐具。
4、 进餐时身体要坐正,不要两臂横放在桌上。
5、 使用刀叉时,应左手用叉,用手用刀。切肉应避免刀切在瓷盘上发出响声。中途 放下刀叉,应呈"八"字型分放在盘子上。如刀叉放在一起,表示用餐完毕。
6、 要喝水时,应先将食物咽下。用玻璃杯喝水时,要先擦去嘴上的油渍,以免弄脏杯子。
7、 如打喷嚏或咳嗽,或想去洗手间,应向周围的人道对不起。
8、 进餐时,始终保持沉默是不礼貌的,但咀爵食物时不要讲话,咽下去再答。
9、 当侍者依此给客人上菜时,走到你的左边,才轮到你取菜。
用餐完毕,女主人站起,才可离席。餐巾放在桌上,不要照原样折好。

七、西方文化礼仪之"小费礼仪"
美国付小费的风气很盛行。一般说,当你得到别人的服务时就应该给小费。但是,并非在任何场合、对任何服务人员都要付小费。小费究竟应该给那些人,还颇有讲究。
1、 坐船或火车时应给小费,但长途汽车和飞机则不必。
2、 对搬运工应付小费,但存取行李时不必付服务员小费。
3、 在旅馆时,对帮你提行李或打扫房间的服务员应付小费,但对柜台上的服务员则不必。
4、 在餐馆时,对上菜上饭的服务员应给小费,但对领班服务员则不必。
5、 乘车时,对出租车司机应付小费,但对公共汽车司机则不必。
6、 对理发师、美容师应付小费,但对售货员、自助洗衣店的服务员则不必
7、 对警察、海关检查员、大使馆职员、政府机关职员等公务人员绝不可付小费。
8、 小费占总费用的15℅左右,表示对服务满意。

八、西方文化礼仪之"禁忌":
1、 于外国人初次交谈,不要谈疾病、死亡等不愉快的事。
2、 不要问女士的年龄,男士的收入,对方衣饰的价格。
3、 正规场合,不要穿休闲装、运动装。
4、 吃饭或娱乐,不要抢着买单,他们喜欢AA制/。
5、 不要过于"自谦"。
与日本人交往:初次见面万勿送礼。接受礼物要回礼。
与法国人交往:初次见面万勿送礼,有行贿之嫌。
与英国人交往:不要穿戴太随便。不要随便称呼名字,要加上"Mr." 等。
与美国人交往:不要在周五或多或少13号约会,不要称呼黑人为"Negro",应用"Black"。别忘了问候他们的孩子。
与韩国人交往:不要不守信用。
与德国人交往:要十分注重礼仪,不宜直呼名字,不要谈二次大战。谈话不要太夸张,他们喜欢一是一,二是二。
与泰国人交往:不要触摸别人的头部。
与印度人交往:主客相见,行"合十礼"。摇头即同意,点头即不同意。忌吃牛肉。喝茶时,将茶倒在盘里伸出舌头舔饮。不杀牛,不杀蛇。
第2个回答  2009-03-29
礼仪,在古代指的是行礼的仪式。例如枟诗· 小雅· 楚茨枠:
“献酬交错,礼仪卒度。”有时也指礼制,例如枟史记· 礼书枠云:“至
秦有天下,悉内六国礼仪,采择其善。”
今天,人们谈起礼仪的时候,往往跟礼节、礼貌、典礼、仪式相
提并论,理不出一个头绪来。到底什么是礼仪呢? 我们先来讨论
什么是礼,什么是仪。从而分清礼仪的内涵和外延
什么是礼?
枟礼记· 曲礼枠曰:“夫礼者,所以定亲疏,决嫌疑,别异同,明
是非也。”那就是说,“礼”是用来确定人际关系的亲疏远近,判定
人际关系之间存在的疑难问题,辨别古今的异同和异域的差别,辩
明各种社会现象与个人行为的正确与否的一种准则。
孔子曰:“夫礼,先王以承天之道,以治人之情,故失之者死,
得之者生”(枟礼记· 礼运枠)。依照孔子的观点,所谓“礼”,就是
先王用来遵循自然法则,规范治理百姓的思想道德的一种规矩。
没有规矩,便不成方圆。所以,无论什么人,什么朝代,失去礼仪就
要死亡,学好了礼仪就能生存。
现在,我们给“礼”下这样一个定义:
礼,是人类社会文明发展到一定程度而产生的一种指导人际
关系的道德准则与行为规范。这种准则与规范随着社会的发展而
发展,随着社会的变化而变化。当然,它也会随着社会的消亡而消

亡。只要这个社会没有消亡,“礼”就会存在。相反,社会消亡了,
这个社会的礼仪也就消亡了。例如,古代的楼兰和西夏王国灭亡
了,他们的礼仪制度也就消亡了。
有人说“礼”是“由一定阶级的道德观念和风俗习惯形成的仪
节”(枟新华字典枠1979 年版)。这个说法是片面的。因为自从有
了人类社会就有了礼仪,人类社会在出现阶级之前就已经有“礼”
了。礼决不是阶级出现之后的产物,而是阶级出现之前的产物。
东汉许慎的枟说文解字枠云:“礼,履也。所以事神致福也。从
示从豊,豊亦声。礼,古文礼。”根据枟说文枠的解释,礼是古人为了
“事神致福”而履行的一种仪轨。
徐灏枟说文注笺枠云:“礼之言履,谓履而行之也。礼之名,起
于事神。”而事神之事早在阶级出现之前就有了。所以我们说,礼
出现在阶级之前,而不是之后。
枟现代汉语词典枠说“礼”是“社会生活中由于风俗习惯而形成
的为大家共同遵守的仪式:婚礼、丧礼。”
枟辞源枠说“礼” 是“规定社会行为的法则、规范、仪式的总
称”。这些说法都是比较正确的,也是可以接受的。
另有一些人认为,“礼”泛指奴隶社会或封建社会贵族等级制
的社会规范和道德规范。还有的人认为,礼是“我国奴隶社会、封
建社会的等级制度以及与此相适应的行为准则和道德规范。”
这些定义就或多或少地存在着一些片面性。礼应该是人类社
会发展到一定阶段才产生的,并且随着社会的发展而发展的道德准
则和行为规范。不但奴隶社会和封建社会有礼,资本主义社会和社
会主义社会也有礼。原始公社也曾经有过礼。将来的共产主义社
会肯定还会有“礼”,而且将是维系社会运转的最完美的“礼”。
“礼”是一个发展中的观念,是一个与时俱进的,不断完善的
体系。礼有民族性、时代性和地方性。这在后边将要详细讨论。
什么是仪?
东汉许慎的枟说文解字枠解释道:“仪,度也。从人,义声。”宋朝

徐锴枟说文系传枠曰:“度,法度也。”清朝段玉裁枟说文解字注枠也说:
“度,法制也。”枟墨子· 天志枠云:“置此以为法,立此以为仪,将以量
度天下之王公大人,卿大夫之仁与不仁,譬之犹分黑白也。”
枟说文解字枠云,“义,己之威仪也”。经传之中,义、仪二字常
通用,枟汉书· 高帝纪枠云:“其有意称明德者,必身劝为之驾,遣诣
相国府,署行、义、年。”颜师古注云:“义、仪容也。读若仪。”义,必
须是适宜的,枟释名· 释言语枠云:“义,宜也。裁制事物使合宜
也。”仪,也必须是适宜的,枟释名· 释典艺枠云:“仪,宜也。得事宜
也。”“义”主内,“仪”主外,义是道德标准,仪是行为规范。古人称
之为“仪规”或“仪轨”。例如枟三国志· 蜀· 诸葛亮传枠:“抚百
姓,示仪规,约官职,从权制。”又如枟世说新语· 任诞枠:“裴(楷)
曰:‘阮(藉)方外之人,故不崇礼制,我辈俗中人,故以仪轨自居。”
可见,仪就是礼的各种仪节,仪式。
礼仪的内涵
礼仪的内涵是什么呢? 换句话说,礼仪讲究什么呢?
礼仪讲究自谦而敬人,反对骄傲自满。枟曲礼枠曰:“夫礼者,
自卑而尊人。”枟曲礼枠曰:“毋不敬,俨若思,安定辞。安民哉!”又
曰:“敖不可长,欲不可从,志不可满,乐不可极。”讲的就是“自谦
而敬人”这个意思。
礼仪讲究孝亲而敬长,反对没大没小。子曰:弟子入则孝,出
则悌。枟曲礼枠曰:“年长以倍,则父事之;十年以长,则兄事之;五
年以长,则肩随之。群居五人,则长者必异席。”这就是百姓常讲
的为人处事要“有老有少,知大知小”。不能“没大没小”。
礼仪讲究尊老而敬贤,现在叫做尊重知识,尊重人才。枟曲
礼枠曰:“贤者狎而敬之,畏而爱之。”在社交场合,“从于先生,不越
路而与人言;遭先生于道,趋而进,正立拱手。”古人这些讲究,都
是教后人尊敬贤者。也就是今天讲的尊重知识,尊重人才。
礼仪讲究“文明”,反对“粗野”。人类是从野兽群体中分离出

来的一个讲文明,懂礼仪的特殊群体。而且是越来越文明,越来越
讲礼的群体。礼仪,是人类在与自然相处,与不同的人群、不同的
个人相处过程中,不断寻找,不断创造,不断完善的最理想的行为
规范,也是最理想的生活方式。枟曲礼枠曰:“鹦鹉能言,不离飞鸟,
猩猩能言,不离禽兽。今人而无礼,虽能言,不亦禽兽之心乎?”故
曰:“礼者,不可不学也。”
礼仪承认差别,尊重等级。社会科学界都说原始公社没有差
别,恐怕未必如此。猴群也有猴王,蜜蜂还有蜂王呢,原始人群当
然会有头领。这个问题我们暂且不讨论。奴隶社会有差别,封建
社会有差别,资本主义社会有差别,社会主义社会实际上也有差
别,现在大家都认同了。科长要服从处长的领导,团长见了师长要
首先敬礼。这就是差别,这就是等级。
礼仪讲究“治”、讲究“和”,反对“乱”。枟礼记· 中庸枠曰:“大
哉! 圣人之道。洋洋乎,发育万物,峻极于天。优优大哉! 礼仪三
百,威仪三千,待其人然后行。故曰:’‘苟不至德,至道不凝焉。’
故君子尊德行而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸,温故
而知新,敦厚以崇礼。是故居上不骄,为下不倍。国有道其言足以
兴国,无道其默足以容。枟诗枠曰:‘既明且哲,以保其身。’其此之
谓与。”无论哪一个阶级执政,都希望自己的政权稳定,无产阶级
也不例外。这是无庸讳言的。社会主义照样需要稳定,希望国家
大治,而反对动乱。我们不但需要依法治国,而且需要以德治国,
更加需要以礼治国。
综上所述,礼仪就是人类社会发展到一定阶段而产生,并且随
着社会的发展而发展的社会道德准则和全体社会成员共同认可并
且自觉遵守的行为规范,以及体现这些准则和规范的各种礼法、礼
数、礼节、礼貌和各种仪式的综合体系。礼与
参考资料:http://www.liyi51.com礼仪无忧,文明礼仪知识
第3个回答  2009-03-27
100分就想要这个,不说别的,单说英国的古典礼仪就值100分了,这不要人命呢吗
第4个回答  2009-03-27
金正昆 老师讲的很好 你可以去网上看下
相似回答