有没 人有 中文转罗马音的 翻译器呐,咱谢蛤。

咱很急 呐,,
有的话速度给

咱 很感谢哈。
如有动漫 歌曲的 罗马音网站 也给给哈,

谢,

中文转罗马音的翻译器有罗马音转换器,情况基本如下:

据了解,先把中文名字转换成日文,日文是由罗马拼音拼起来的,相当于中国的拼音,按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。

罗马音主要多见于人名、地名、机构名等专有名词,并常用于日文电脑输入法。

相关的注意事项

1、检索功能强大,可以使用通配符和多词组模糊检索,可以分别选择快速、标准、全文模式进行检索。

2、提供中日文部首索引、中文拼音索引和日文假名索引,可以像传统纸质词典一样检索,支持语音朗读,全程TTS语音支持。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-11-27
日文转罗马音(绝对标准)

http://www.romaji.org/

至于中文转日文,很多翻译器都有这个功能。
分两步进行就是了。

如果用来翻译歌词的话,一般都会起码有现成的日语版,再用上我给的网址。本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-11-02
INSIDE IDENTITY
INSIDE IDENTITY
居场所は何処?
kyo 场 tokoro ha doko ?
勘违いが耻じだとか
kan 违 iga haji datoka
素直さが痛いとか
sunao saga itai toka
谁がなんと言いようとか
谁 gananto ii youtoka
正しさなんて分かんないぜ
tadashi sanante waka nnaize
普通に流れてく日常に
futsuu ni nagare teku nichijou ni
无理して驯染ませた
mu ri shite 驯 soma seta
沈んじまった个性と血を
shizun jimatta ko sei to chi wo

噛んで 饮んで 吐いて割れ
kan de 饮 nde hai te ware
こんな仆を分かってほしい
konna fu wo waka ttehoshii
言いたいけど言えなくて
ii taikedo ie nakute
なんで谁もわかってくんないのと
nande 谁 mowakattekunnainoto
思うのは赘沢なのかな?なのかな?
omou noha 赘 sawa nanokana ? nanokana ?
感情的な太阳は
kanjouteki na ta 阳 ha
热を上げすぎて
热 wo age sugite
どうにかなりそう
dounikanarisou
叫びたくてしょうが无い
sakebi takuteshouga mu i
がむしゃらに求めてるIDENTITY
gamusharani motome teru IDENTITY
INSIDE IDENTITY
INSIDE IDENTITY
INSIDE MY JUSTICE
INSIDE MY JUSTICE
邪魔しないで
jama shinaide
居场所は何処!
kyo 场 tokoro ha doko !
第3个回答  2009-04-24
那种翻译机太先进了,咱实在是没听过啊囧。。

不过网站倒是有一个,月之舞歌词站,里面的动漫歌词大多都有罗马音的。

http://www.51nac.com/
相似回答