文言文《瑞鹤仙》的全文翻译是什么?

如题所述

《瑞鹤仙》是南宋著名词人辛弃疾创作的一首词。全文翻译如下:
《瑞鹤仙·赋梅》
辛弃疾
雁霜寒透幕。正护月云轻,嫩冰犹薄。溪奁照梳掠。想含香弄粉,艳妆难学。玉肌瘦弱,更重重、龙绡衬著。倚东风、一笑嫣然,转盼万花羞落。
寂寞。家山何在,雪后园林,水边楼阁。瑶池旧约,鳞鸿更仗谁托。粉蝶儿、只解寻桃觅柳,开遍南枝未觉。但伤心、冷落黄昏,数声画角。
翻译:
秋霜降临,寒气透进帘幕。云层轻轻地护着明月,薄冰还未完全凝结。清澈的溪水如镜子般倒映着梅花,仿佛美人对镜梳妆。梅花含香弄粉,娇艳的容颜难以描摹。白玉般的枝干纤细柔弱,一层层轻薄的丝绢般的花瓣相互映衬。依靠着东风,梅花一笑嫣然,顾盼之间,万千花朵都羞惭失色。
寂寞无声。故乡的山河何在?雪后的园林,水边的楼阁,都已不复存在。瑶池的旧约,谁还能为我传递书信?蝴蝶只懂得寻找桃花和柳树,梅花在南枝盛开,它们却毫无察觉。只有在这冷落的黄昏,数声画角响起,令人感到无限伤心。
这首词借咏梅表达了词人辛弃疾对故国的思念和对时局的忧虑。梅花孤傲高洁,在寒冬中依然盛放,但词人感叹寂寞,寄托了对故土的思念和对时局的忧虑。同时,词中也流露出对蝴蝶只知寻桃觅柳、不识梅花高洁的不屑,以及自己在冷落黄昏中的无奈和悲伤。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答