oral sxy什么意思?

如题所述

oral sxy用作表达用嘴做一种不可描述的事情(KJ),但其实这种用法不太好。oral,英语单词,名词、形容词,作名词时意为“口试”。作形容词时意为“口头的,口述的”。sxy是sexy的缩略形式,指“性感的、诱人的、时髦的”。

这两个词正确用法应该是分开的:

1、You should do oral practice every day.

你应该每天做口语练习。

2、She was one of the sexiest women I had seen .

她是我见过的最性感的女人之一。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-10-09

oral sxy用作表达用嘴做一种不可描述的事情(KJ),但其实这种用法不太好。oral,英语单词,名词、形容词,作名词时意为“口试”。作形容词时意为“口头的,口述的”。sxy是sexy的缩略形式,指“性感的、诱人的、时髦的”。

这两个词正确用法应该是分开的:

1、You should do oral practice every day.

你应该每天做口语练习。

2、She was one of the sexiest women I had seen .

她是我见过的最性感的女人之一。

英语翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜