急急急!!哪位好心人可以帮我翻译一篇英文作文吗?(要转过去式)

Last monday,my mother and me went Tsing Yi shopping centre to bought some things. Suddenly,
I heard someone Called help me. I saw a woman was a man robbed her money. He wearing yellow clothes and blue pants. After,I called report to the police,so police captured him.

上个星期一,我的妈妈和我去Tsing Yi购物中心去买一些东西。
突然

我听见一些人叫我。我看见一个妇女被一个男人偷钱。他穿着黄色的外套,和蓝色的裤子。之后,我叫了警察,于是警察就捕获了他。

<那个。。要是翻译的有不对的原谅下,我才初一,水平有限额。- -。>
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-19
楼主,英语语法错误很多...一个手数不完....强烈建议修改下...

不过同为中国人,意思还是知道的:
上星期一,我妈妈和我去Tsing Yi购物中心买东西.
忽然,我听到有人在喊,救命啊(这里是不是翻译为-抢劫啊,比较好?)我看到一个男人正在抢一个妇女的钱(这里改成包比较好,一般路人都是拎包的,不直接拿钱在手上吧).那个男人身穿黄色上衣和蓝色的裤子.然后我报警了,所以警察把那个男人抓走了.

题外话:

顺便改下意思吧,实在是逻辑性有待加强啊.

.....那个男人的反应比乌龟还慢的说,从那妇女喊救命,到报警到警察到那么长的时间里还跑不掉....他对衣着品位实在不咋滴,个颜色搭配的.
第2个回答  2009-05-19
上周一,我和妈妈去清意购物中心购物。突然间,我听见有人喊救命,我看见有个男的在偷一个女的的钱,他身着黄衣蓝裤。随后,我报了警,警察抓住了他。
第3个回答  2009-05-19
上个星期一,我和妈妈去“清意”〔或其它这个音〕购物中心买东西,突然之间〔不好意思手机只能输50字〕
第4个回答  2009-05-23
上个星期一,我妈妈和我去Tsing Yi购物中心去卖一些东西.
突然,我听到一个人向我求助.我看到一个男人抢了一个妇女的钱.他穿着黄色的衣服和蓝色的裤子.
之后,我报了警,所以警察抓到了他.
第5个回答  2009-05-23
上星期一我和妈妈去Tsing Yi 购物中心买一些东西。突然,我听到有人喊帮助。我看见一个被男人抢了钱的妇女。那个男的穿着件黄色的衣服和蓝色的裤子。后来,我打电话给警察,因此警察抓获了他。
相似回答