日文中的汉字音读和训读有什么区别,分别在什么情况下用?

如题所述

音读一般读汉字词汇,训读一般读日本词汇.音读是模仿汉字的发音来读,训读是根据汉字的意思来读.追问

那为什么一个字在不同姓氏读音也不同
比如名侦探柯南中工藤有希子的“工藤”都kudou,而藤峰有希子的“藤峰”都hujimine

追答

人名的读法比较复杂,有时候是根据习惯来读的,所以也没有为什麼.

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答