99问答网
所有问题
麻烦帮我用日语翻一下 很急 谢谢 不要用翻译机翻
1.请给老幼病残孕及怀抱婴儿者让座。2.上学就要迟到了,快一点啊。3.终于赶上车了,真是万幸啊。4.你,给我站起来,快把座位让给那位老人!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-12-28
1お年寄りや体の不自由な方に席をお譲りください(通常是这样说的,实际上包括 小孩 孕妇了)2もう学校の时间だよ、急いで!3やっとバスに间に合います、よかった4君!立ってくれ、さっさと席をあのお年よりに譲る!
第2个回答 2013-12-28
感叹!你要这么翻译啊!!!
相似回答
帮我用日语翻译一下
,(最好是
不用翻译
器)
谢谢
答:
わたしは性格(せいかく)の明(あか)るい人です。运动(うんどう)と音楽(おんがく)が好(す)きです。私のスピーチはとても简単(かんたん)です。
谁能
帮我
手动
翻译
下
日语
呢?真的拜托
不要
机器翻译了。
谢谢
。
答:
以前の恋人が日本人です。二年间会ったことは5回だけで、别れました。彼のために、名古屋に来て、留学しています。今は毎日一人で、本当にとても寂しいです。日本で二年ぐらい
日本语
を勉强して、そして大学を受けて、四年の大学生活をします。今日、风がちょっと强かったで、あなたも...
帮我翻译
下
日语
!
不要用翻译机
~
谢谢
答:
土曜日にも残业できたらいいな・・・
...请
帮我
把中文翻译成
日文
,
谢谢
。
不要用翻译
机器 !!!
答:
这句话里给你加了一个小玩笑,就是后面一句:”一定拿你的毅力治好啊!(笑)“,我给你
翻译
了他给你发的那个邮件,所以了解。这个玩笑加在里头挺好的!!~那继续:君が病気になったというのに、オレは中国にいて、日本に见舞いにいけないのが本当に残念。(我这里帮你说了不能去看望他很...
日语翻译
求帮助,请
不要使用翻译机
!
答:
不好意思,之前翻译的有点着急,有个别错误已纠正。正确译文如下:由日裔美国女歌手Reika(人名按音译的)为主唱的原声乐乐队(口琴,木吉他,低音大提琴)所特别演绎的披头士的翻唱专辑。耳熟能详的名曲集唤醒了对蓝调,民谣,爵士乐等风格游刃有余,独到的诠释。外来语太多,单独给你
翻译一下
。アメリ...
请
日语
高手进,帮忙
翻一下
,
不要翻译
器啊
答:
后悔しました。私は
日本语
の授业を受けられたら、绝対に日本语の以外のことをしないと誓います。日本语の教室で先生について何かをするのがいいです。先生の许しが欲しいです。もう一度机会が与えようと思いませんか。どうもありがとうございました。
急求助:请帮忙翻译成
日语
,希望
不要用翻译
器翻,最好启动您的贵手帮忙...
答:
インバネの贩売はどうなったのでしょうか、贵社はプリウス(普锐斯)スタイルの车しかお贩売ですか。弊社は贵社のニーズに応じた车スタイルはいっぱいありまして、贵社の売上をどんどん上がるように心から祈っております。
谁帮忙
翻译一下
呀!
日文
--- 中文
不要
机器的!
谢谢
了!!!
很急
得!
答:
ひとりきりなんて思(わも)いすごし 只有一个人的点点想法 去年(きょねん)よりずっときみがそばにいる 去年你一直在我身边 恋人(こいびと)だけじゃ足(た)りない 不仅仅是恋人 特别(とくべつ)な日(ひ)に 在特别的日子里 いつまても色褪(いろあ)せない 永远都不会让颜色...
请帮忙
用日语翻译下面
的内容。
谢谢
。请
不要用翻译机
。
答:
帮忙刺激一下当地经济,以尽一份绵薄之力(见笑)。微力をいれて、向こうの経済を进めようかな。我很喜欢成都,相信你去的话也会喜欢的。自分が成都という町が大好きで、もし行ったらあなたもきっと好きになると思う。对于照片,我知道你是不会称赞我的了。感谢你称赞了我手里的花 写真に...
大家正在搜
相关问题
麻烦帮我汉语译日语这2句话,谢谢,不要用翻译机2
有人懂日文吗?麻烦帮我翻译一下,很急,谢谢!
麻烦日语高手帮我翻译一下这段日文,不要机翻的,谢谢。
麻烦日语大佬翻译一下下面图片中的十句话。(不要机翻哦)急用谢...
哪位日语好的同学麻烦帮我翻译一下 不要百度上的 谢谢 很急
麻烦日语高手翻译一段文章。要手翻 不要机翻的哦。谢谢了。
求日语大佬麻烦翻译一下图中的句子(不要机翻拉)急用谢谢了!