英语文章 加翻译

急求若干篇好的英语文章,要有教育意义,初中水平就好。(⊙_⊙)~~
不要太小儿科

My home is in a town. It lies in the east of Zhejiang near the East SeA.It has a population of fifty thousand. Our town is in the south of our county.The Ease Sea is to the east of the town. To the south is flat land. Mountains are on the west. And a river runs from north to south in the west of my town.

The weather here is good. It is not so cold in winter or so hot in summer. So the sea near my town is full of all sorts of fish. The fishermen of my home town are all living a happy life

我住在一个小镇里,它坐落在浙江省的东部,靠着海边.那里有50万人口.我们的小镇在城市的南边,而东海就在小镇的东边.小镇的南边是块平原,西面则是大山,还有一条从北向南流的小河.
那里的气候很好,冬暖夏凉.因为靠着海,所以我们的小镇里有各种各样的鱼,那里的渔民也都过着幸福的生活.

Smiles make a bus feel like home
I took the bus to work for many years. No one knew each other; the passengers all sat there sleepily in the morning. The bus was cheerless and silent.

One of the passengers was a small grey man who took the bus to the center for senior citizens every morning. No one ever paid very much attention to him.

One July morning he said good morning to the driver and smiled. The driver nodded guardedly. The rest of us were silent.

The next day, the old man boarded with a big smile and said in a loud voice:"a very good morning to you all!” some of us looked up, amazed, and murmured “good morning” in reply.

The following weeks, our friend was dressed in a nice old suit and tie. The thin hair had been carefully combed. He said good morning to us every day and we gradually began to nod and talk to each other.

One morning he even had a bunch of wild flowers in his hand. The driver turned around smilingly and asked:”Have you got yourself a girlfriend, Charlie?” We never got to know if his name really was “Charlie”, but he nodded shyly and said yes. The other passengers whistled and clapped at him. Charlie waved the flowers before he sat down on his seat.

Every morning after that Charlie always brought flowers. Some passengers also brought flowers for him. The bus became a happy place.

Then, one morning, as autumn was closing in, Charlie wasn’t waiting at his usual stop. When he wasn’t there the next day and the day after that, we started wondering if he was sick or-hopefully-on holiday somewhere.

When we came nearer to the center for senior citizens, one of the passengers asked the driver to wait. We all held our breaths when she went to the door.

The old gentleman was fine, but one of his close friends had died over the weekend. How silent we were the rest of the way to work.

The next Monday Charlie was waiting at the stop, stopping a bit more, a little bit more gray, and without a tie. Inside the bus was 。

微笑让巴士上的人有了家的感觉
我乘公交上班很多年了,乘客彼此一直都很陌生,清早每个人都是一脸倦容地坐在那儿,整个车厢里鸦雀无声。
其中一位乘客是一位头发灰白的小个子老头,每天早上,他都乘车去老年活动中心。微微有些驼背,每次艰难地上车后,他都独自坐到司机后面,并且脸上总带着一副悲伤的表情。没人过多地注意过他。
然而,在七月的一个早晨,他先对司机说了声“早上好”,并对车厢里的人报之以微笑,然后才坐下。司机随意地点点头。而我们仍保持沉默。

第二天,这位老人精力充沛地上了车,微笑地大声说:“诸位,早上好啊!”有些人吃惊地抬起头来,低声答道:“早上好。”

接下来的几个星期,我们对他更加留意了。我们这位朋友现在穿着一件好看的旧西装,打着一条宽松的过时领带。稀疏的头发也精心梳理过了。他每天都对我们说早上好,而我们也逐渐开始点头致意并互相交谈。

一天早上,他手里拿着一束野花,由于天气炎热,有些已经凋零。司机微笑着转过头去问:“查理,是不是有女朋友了啊?”我们都不知道他是否真叫查理,但他羞涩地点头承认了。

其他乘客都吹着口哨为他鼓掌,查理鞠了个躬,晃了晃手中的鲜花,然后坐下了。

从那以后,每天早上,查理都会带一支鲜花,有些老乘客也开始为他带些花,轻轻地碰他一下,羞涩地说:“给你的。”每个人都面带微笑。人们开始开玩笑,互相聊天,分享报纸。

夏天过去了,秋天快要到了。那天早上,查理没在他通常等车的那一站等车,并且接连几天都没有出现,我们猜测他是否生病了,但更希望他是去某个地方度假了。

当我们的车逐渐行驶到老年活动中心时,其中一位乘客让司机停车等一下,她走到车门时我们都屏住了呼吸。

是的,工作人员说,他们知道我们说的那个人。那位老先生身体很健康,但那个星期他没有来活动中心。上周末他的一位十分要好的朋友过世了。他们估计下周一他能回来。接下来的路上,我们一直沉默不语。

下个周一,查理在车站等车。他看上去腰弯得更厉害,头发愈加苍白,也没有系领带。他仿佛又恢复了原样。车厢像教堂一般肃静。尽管没人说话,但我们所有人,他曾经在那个夏天留下美好回忆的这群人,每人手里都拿着一束鲜花,眼里噙满了泪水。
希望能解决您的问题。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答