日语问题发音问题

有些假名会变音啊,比如か有时读ga
は有时读wa
都有什么规律呢?还有其他什么要变音的吗?
请列举,最好较为系统地介绍一下。
不胜感激!

所谓变音规则,就是某些假名在一个单词的词中
或词尾时,要改变其原本的发音的规律,也就是说,这些假名
只要不在词头,口语中一般都会变音。有人会问,我不变会怎
么样?不变也行,但是听上去比较生硬,就像老外讲中文时,
你的感觉一样,不顺畅,不地道。日本人一听就知道了!
有变音的假名一共19个。
か (き) く け こ
が ぎ ぐ げ ご
た ち つ て と
ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ

下面我将对这四行假名的变音作一个简单的介绍,希望不会太
难理解。

か (き) く け こ
这行的き我打了括号,因为这个き是永远不会变音的,所以除
外,所以我说一共是19个假名有变音规则。它们在词中或词尾
时要变成が ぐ げ ご的发音。举例来说:いけ(池)水池
的意思,按原来的发音是i ke,但是因为け要遵守变音规则,
所以地道的发音为i ge

が ぎ ぐ げ ご
既然上面那些没有两点的要变成这些有两点的假名的音,那这
五个又应该怎么变?正确的答应是,要用鼻音来变,怎么叫鼻
音,就是在它们原来的发音前加个n(类似"恩"的发音),比如
,おみやげ(お土产)土特产的意思,原来应该读成o mi ya
ge,变音后读成o mi ya nge,虽然这样表示,但这发音比较特
殊,不可完全按照nge的发音来读,比如が,其变音后的发音
类似“恩阿”连在一起的读音,总结起来就是“恩”这个音后
跟上a(あ) i(い) u(う) e(え) o(お)的发音就是了。这也是
发音规则里最难的地方。

た ち つ て と
这个不难,和第一行一样,只要变成だ ぢ づ で ど就行
了,比如:ちかてつ(地下鉄)地铁,接原音是:qi ka te
chu(注:つ的发音有点像汉字“刺”或“子”,只是嘴要撅起
来,就像亲吻的动作,而不是把嘴往两边拉开),该词变音后
应该是:qi ga de zhu

ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ
该段也简单,只要把右上的圆圈变成两点的发音便可。即变成
ば び ぶ べ ぼ,比如:しゅっぱつ(出発)出发的意思
,原来读:syu pa chu,变音后应变为:syu ba chu
最后,要说一下,有两种情况下,是没有变音规则的。一,外
来语,换句话说,就是用片假名写的词,比如:アメリカ 美
国。因为,外来语的发音都是用最接近那些外语的原发音变来
的,如果变音就与原单词差太多了。二,拟声词 日语中有许
多形容声音的词,这些词是根据物体发出来的声音来变成的词
,好比中文里的“哐当哐当”之类的词,所以变音后也与原来
物体发出的声音不对了,所以不用变化。
希望以上所说对你有所帮助。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-05-25
は做动词时读wa
か在疑问句句末时读ga
第2个回答  2009-05-25
か有时读ga --- 那是另一个假名が(是か的浊音)
は有时读wa --- 在主语后面读wa,强调主语的作用。其他时间都读ha
第3个回答  2009-05-25
か就是ka, 不会是ga、 发ka,永远正确。发ga错误。
所谓音变,是因为日本人发音时,对不在词头的か、会发出介于ka和ga之间的音。
中国人的日语教师,90%都会让你对不在词头的か、发ga的音。

は 作强调的助词时 wa, 除此之外,都是ha.
これは地図です。
ここには図书馆がありません。
では、はじめましょう。

おはようございます。はやい。

やさい。 的さ、倒是有点音变的味道。如果你按照五十音图的さ的读法去度,倒是非常奇怪的。
相似回答