急求大神翻译

如题所述

第1个回答  推荐于2017-07-22
【原文】
吴保安字永固,魏州从。气挺特不俗。睿宗时,姚、巂蛮叛,拜李蒙为姚州都督,宰相郭元振以弟之子仲翔托蒙,蒙表为判官。时保安罢义安尉,未得调,以仲翔里人也,不介而见曰:"愿因子得事李将军可乎?"仲翔虽无雅故,哀其穷,力荐之。蒙表掌书记。保安后往,蒙已深入,与蛮战没,仲翔被执。蛮之俘华人,必厚责财,乃肯赎,闻仲翔贵胄也,求千缣。会元振物故,保安留巂州,营赎仲翔,苦无赀。乃力居货十年,得缣七百。妻子客遂州,间关求保安所在,困姚州不能进。都督杨安居知状,异其故,资以行,求保安得之。引与语曰:"子弃家急朋友之患至是乎!吾请貣官赀助子之乏。"保安大喜,即委缣于蛮,得仲翔以归。始,仲翔为蛮所奴,三逃三获,乃转鬻远酋,酋严遇之,昼役夜囚,没凡十五年乃还。安居亦丞相故吏,嘉保安之谊,厚礼仲翔,遗衣服储用,檄领近县尉。久乃调蔚州录事参军,以优迁代州户曹。母丧,服除,喟曰:"吾赖吴公生吾死,今亲殁,可行其志。"乃求保安。于时,何安以彭山丞客死,其妻亦没,丧不克归。仲翔为服縗绖,囊其骨,徒跣负之,归葬魏州,庐墓三年乃去。后为岚州长史,迎保安子,为娶而让以官。
【翻译】
吴保安字永固,是魏州人,气质不俗,睿宗之时,姚、巂道的蛮人反叛,任命李蒙为姚州大都督,宰相郭元振把弟弟的儿子仲翔托付给李蒙,李蒙上表以之为判官。当时吴保安不愿就任义安县尉,没能得到调任,认为仲翔是自己人,不顾及的对他说“我希望因为你的举荐而侍奉李将军,可以吗?”仲翔因为可怜他穷困,向李将军极力举荐。李蒙上表以之为书记官。吴保安到达的时候,李蒙已经深入战场,与蛮夷作战,仲翔被俘。蛮夷都是爱好浮华的人,一定要求丰厚的财物才肯放回仲翔,听说仲翔是贵胄之身,要求一千匹绢。当时恰逢郭元振的原因,吴保安留在巂州,图谋营救仲翔,只是苦于凑不齐赎金。囤积货物买卖,十年才得到700匹绢。妻子在遂州做客,期间寻找吴保安所在,因为姚州战事不能随意进去,都督杨安居知道这个情形,对原因十分惊异,于是赞助吴保安赎回仲翔之事,只求保安能得偿所愿。并且说“你为朋友之急难抛弃妻子儿女,我来资助你的缺乏之处”吴保安很开心,把绢给了蛮夷,赢得仲翔回归。仲翔作为蛮夷的奴隶,三次逃跑三次被抓获,被辗转卖到远方的部落,部落待遇严格,白天做苦役,晚上囚禁。已经十五年才回来。杨安居也是宰相提拔的官吏,又嘉奖吴保安的情谊,对仲翔厚礼以待,给他衣服花用,让他领近县尉的职务。任职时间长了,调任蔚州录事参军,优先迁任代州户曹。母亲去世,除服以后,感叹说“我依赖吴保安而生,(没有吴先生)我就死了,现在亲人已逝,可以去按我的志向行事”于是去寻找吴保安。当时吴保安已经在彭山丞客死他乡,他的妻子也去世了,没人处理丧事带尸骨回乡。仲翔为吴保安服丧,用囊装起他的尸骨,徒步背负着,葬在魏州故乡,在墓边结庐三年才去。后来仲翔任岚州长史,将吴保安的儿子接过来,为他张罗嫁娶之事并扶植他做官。

满意请采纳!本回答被网友采纳
相似回答