一本书上说grandfather指外公,而grampa指爷爷,这种说法正确吗?

如题所述

不正确。

grandfather和grandpa都可以是爷爷或外公。

Grandfather就是父母的父亲,没有分爷爷和外公。就像中国人叫父亲“爸爸”,美国人叫 grandpa/grampa/granpa,就是grandfather (正式)的短称,听起来也要亲切一些。



扩展资料

美国家庭成员之间的称谓

一般美国家庭中,孩子们称父母为Dad,Mom,Daddy,Mommy,Pa,Ma等。兄弟姐妹之间则一律直呼其名,有时也会听到哥哥弟弟称姐妹们为Sis。

对爸爸妈妈的父母统称grandparents,实在需要说明时,可以说paternal/maternal grandparents或grandparents on my mother's side/on my father's side。

另外,称祖母为Nana,同中文的“奶奶”很接近,据说是来自“奶妈”“保姆”(Nanny)一词。

对父母的兄弟姐妹的孩子们,一概称Cousin,属于firstcousin。而secondcousin是指远房堂兄弟姐妹或远房表兄弟姐妹(即父母的堂表兄弟姐妹的子女),同属一个曾祖父母的血缘关系。

对父母的兄弟姐妹,称Uncle和Aunt。后面一般都带上他们的名字,比如Uncle Jim或Aunt Betty等。所以,在美国,别指望同事和朋友的孩子们经常叫你“叔叔、阿姨”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-27
不正确。grandfather和grandpa都可以是爷爷或外公。不过grandfather比较书面/正式。grandpa比较口语。仅此而已。两个词的意思是完全一样的。就好像father和papa/dad的关系一样的本回答被提问者采纳