我们公司是贸易公司,经常同外国客户交流,我的英语只考过四级,但是一遇到实际问题,邮件翻译起来很困难,大部分只能自己看懂,但是无法把他书面表达出来给我们经理看。希望各位前辈帮帮我,教教我这种在实际中应用的英语,应该如何正确、专业翻译。谢谢各位了,求求帮帮我
Dear all
Pls find the booking process below which remarked in green.
- every Friday 15:00 deadline for any modification on the following next week booking
- booking cancellation & change in current week
A - informed 1-2 days before,
=> asked to change to another date in same week
arranged ok = late booking usd 56/inspection
arranged nok = free charged, ( supplier has to re-book for the following next week)
=> only cancellation no change asked on same week, free chareged
B - current day, abortion usd 140/day/supplier ( usd 200/day/supplier for Factory Inspection )
=> asked to change to another date in same week
arranged ok = abortion usd 140+ late booking usd 56 = 196 usd / inspection ( usd 256 factory inspection)
arranged nok = abortion only usd 140 /inspection (usd 200 factory inspection) ( supplier has to re-book for the following next week)
=> only cancellation no change asked on same week, abortion only 140usd /inspection/ supplier (usd 200 factory inspection)
Warehouse Inspection
Goods and Inspection Sealed Pack must arrive in warehouse before 2:00pm.
Any delay arrival will be charged 56usd/inspection.
Delayed arrival inspections will be re-arranged by QA assistant, either same day or another available day if over-booked that day.
我不是想要在线翻译,但是还是谢谢你的好心