谁能帮我把三国演义翻译成白话文第四十九回 七星台诸葛祭风 三江口周瑜纵火(三国演义 白话文版)1

周瑜在山上立在立了好久,一直在观望,却突然口吐鲜血,不省人事。左右侍卫将他救回帐中。大家都来探望他,并尽皆愕然相顾曰:“江北百万之众,虎踞鲸吞。不争都督如此,倘曹兵一至,如之奈何?”慌忙叫人申报吴侯,一面求医调治。
鲁肃见周瑜生病,很担心,来见孔明,说了周瑜生病的事。孔明问鲁肃:“你认为如何?”鲁肃说:“这是曹操的福气,江东的祸害。”孔明笑著说:“公瑾的病,我能医好。”鲁肃很惊讶,立刻请孔明去为周瑜治病。孔明一眼看出周瑜是因为曹操的事担心,便摒退左右,密书十六字:“欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风。”周瑜一看很是惊讶:孔明真是神人!早已知我心事!只能将实情告诉他了。就笑著说:“先生已知我病源,将用什麼药来治?事在危急,希望立即赐教。”孔明说:“我虽然不才,但曾遇异人,传授奇门遁甲天书,可以呼风唤雨。都督若要东南风时,可以在南屏山建一坛,名曰七星坛:高九尺,作三层,用一百二十人,手执旗幡(fan)围绕。我在台上作法,借三日三夜东南大风,帮助都督用兵,如何?”周瑜说:“不用说三日三夜,只要一夜大风,大事可成。只是事在目前,不可迟缓。”孔明说:“十一月二十日甲子祭风,至二十二日丙寅(yin)风停,如何?”周瑜闻言大喜,立刻起来。便传令五百精壮军士去南屏山筑坛;拨一百二十人,执旗守坛,听候命令。
孔明辞别出帐和鲁肃上马,来南屏山查看地势,命令军士取东南方赤土筑坛。方圆二十四丈,每一层高三尺,共是九尺。下一层插二十八宿旗:东方七面青旗,布苍龙之形;北方七面皂旗,作玄武之势;西方七面白旗,踞白虎之威;南方七面红旗,成朱雀之状。第二层周围黄旗六十四面,按六十四卦,分八位而立。上一层站四人,各人戴束发冠,穿皂罗袍,凤衣博带,朱履方裾。前左立一人,手执长竿,竿尖上用鸡羽为葆(bao),以招风信;前右立一人,手执长竿,竿上系七星号带,代表风色;后左立一人,捧宝剑;后右立一人,捧香炉。坛下二十四人,各持旌(jing)旗、宝盖、大戟(ji)、长戈、黄钺(yue)、白旄(mao)、朱幡、皂纛(dao),环绕四周。

晕!够白话了。不能翻译得成幼儿园小朋友读物吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-05-20
谁能帮我把三个演绎翻译成白话文第49回七星坛诸葛祭风三江口周瑜纵火
第2个回答  推荐于2017-10-01
周瑜在山上立在立了好久,一直在观望,却突然口吐鲜血,不省人事。左右侍卫将他救回帐中。大家都来探望他,并尽皆愕然相顾曰:“江北百万之众,虎踞鲸吞。不争都督如此,倘曹兵一至,如之奈何?”慌忙叫人申报吴侯,一面求医调治。
鲁肃见周瑜生病,很担心,来见孔明,说了周瑜生病的事。孔明问鲁肃:“你认为如何?”鲁肃说:“这是曹操的福气,江东的祸害。”孔明笑著说:“公瑾的病,我能医好。”鲁肃很惊讶,立刻请孔明去为周瑜治病。孔明一眼看出周瑜是因为曹操的事担心,便摒退左右,密书十六字:“欲破曹公,宜用火攻;万事俱备,只欠东风。”周瑜一看很是惊讶:孔明真是神人!早已知我心事!只能将实情告诉他了。就笑著说:“先生已知我病源,将用什麼药来治?事在危急,希望立即赐教。”孔明说:“我虽然不才,但曾遇异人,传授奇门遁甲天书,可以呼风唤雨。都督若要东南风时,可以在南屏山建一坛,名曰七星坛:高九尺,作三层,用一百二十人,手执旗幡(fan)围绕。我在台上作法,借三日三夜东南大风,帮助都督用兵,如何?”周瑜说:“不用说三日三夜,只要一夜大风,大事可成。只是事在目前,不可迟缓。”孔明说:“十一月二十日甲子祭风,至二十二日丙寅(yin)风停,如何?”周瑜闻言大喜,立刻起来。便传令五百精壮军士去南屏山筑坛;拨一百二十人,执旗守坛,听候命令。
孔明辞别出帐和鲁肃上马,来南屏山查看地势,命令军士取东南方赤土筑坛。方圆二十四丈,每一层高三尺,共是九尺。下一层插二十八宿旗:东方七面青旗,布苍龙之形;北方七面皂旗,作玄武之势;西方七面白旗,踞白虎之威;南方七面红旗,成朱雀之状。第二层周围黄旗六十四面,按六十四卦,分八位而立。上一层站四人,各人戴束发冠,穿皂罗袍,凤衣博带,朱履方裾。前左立一人,手执长竿,竿尖上用鸡羽为葆(bao),以招风信;前右立一人,手执长竿,竿上系七星号带,代表风色;后左立一人,捧宝剑;后右立一人,捧香炉。坛下二十四人,各持旌(jing)旗、宝盖、大戟(ji)、长戈、黄钺(yue)、白旄(mao)、朱幡、皂纛(dao),环绕四周。本回答被提问者采纳
相似回答