求高手帮我把下面的用日语翻译,很急用,谢谢了!!!

实习生活弹指一挥间已经划上句号,在这期间我体会到了身为一名家居顾问的酸甜苦辣,也让我体会到当一名家居顾问的不容易与肩负的重任。实习工作已结束,在这五个月中,我感觉我经历了许多,这些从未有过的经历让我不断进步、不断成长。

关键词:ZUCCHI床品,销售,心得体会

研修生活あっという间に终わりました。その时期で、セールスマンとしての辛さを知りました、それと同时に、セールスマンは简単ではないことと责任の重さを感じました。研修は终わりました、この五ヶ月の中で、自分がたくさん経験を积んだ気がしました。今までやったことないことを経験し、进歩できて、成长もし続けた。

キーワード:ZUCCHI寝具 、セールス、心得
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-06-11
実习生活はあっという间に终止符を打ちました。この间で家居顾问(かきょこもん)としての辛さが分かった上で、家居顾问の难しさと责任も感じられました。実习がすでに终わりましたけど、五ヶ月以来、いろいろ体験させて、味わっていないことを味わい、进歩させ、成长させてきました。

キーワード:ZUCCHI寝具 、セールス、心得本回答被网友采纳
相似回答