商务书信的翻译

请帮我翻译,谢谢!
1、随函附上的价目单和图解目录中有你们特别感兴趣的型号的详细资料。
2、我方产品物美价廉,在欧洲市场上深受欢迎。
3、我们的付款条件是不可撤销信用证凭即期汇票支付。
4、鉴于我们长期的良好的业务关系,我们可以考虑减价3%
5、需求活跃,存货稀少。
6、海关一放行,我们将立即提货
7、我们已经把货物装上“快乐船长”轮,该轮定于11月23日前后驶往你港。
8、如果没有你们的明确指示,我们将按一般惯例投保水渍险和战争险。

1st, in the enclosed price tag list and the graphic solutiontable of contents has you specially to be interested the modeldetailed material.
2nd, our product is excellent in quality and reasonable in price, isdeeply welcome in the European market.
3rd, our payment condition may not abolish the letter of credit todepend on the demand draft payment.
4th, in view of the fact that our long-term good business relation, wemay consider reduces the price 3%
5th, the demand is active, stores goods scarcely.
6th, the customs as soon as will allow to pass, we immediately willtake delivery of goods
7th, we already installed the cargo "joyful captain" the wheel,after this wheel was decided before in November 23 to drive towardyour port.
8th, if does not have you to be clear about the instruction, we willtake out insurance according to the general convention andthe war risk
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答