冰心简介

如题所述

冰心(1900.10.05-1999.02.28),原名谢婉莹,笔名冰心。取“一片冰心在玉壶”为意。原籍福建福州长乐横岭村人。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。
中文名: 谢婉莹
别名: 冰心
国籍: 中国
民族: 汉
出生地: 籍贯福建福州长乐横岭村人
出生日期: 1900年10月5日
逝世日期: 1999年2月28日
职业: 诗人、作家、翻译家、儿童文学家
毕业院校: 美国威尔斯利女子大学
代表作品: 《繁星》《春水》《寄小读者》等
笔名: 冰心
冰心作品
小说 超人 ▪ 去国 ▪ 冬儿姑娘 ▪ 陶奇的暑期日记
散文 往事 ▪ 南归 ▪ 平绥沿线旅行记 ▪ 关于女人 ▪ 还乡杂记 ▪ 归来以后 ▪ 我们把春天吵醒了 ▪ 小桔灯 ▪ 樱花赞 ▪ 拾穗小札 ▪ 晚晴集 ▪ 山中杂记
诗集 繁星 ▪ 春水 ▪ 闲情
通讯 寄小读者 ▪ 再寄小读者 ▪ 三寄小读者
其他 记事珠 ▪ 只拣儿童多处行 ▪ 忆读书
目录
生平简介
人物事迹少年时期
青年时期
美国留学
任教清华
结婚成家
抗战胜利
在新中国
二次创作高潮
鹤年仙逝
社会影响社会评价
作家评价
“冰心体”
“冰心奖”
作品名录著作作品
翻译书目
爱情故事无限之中的偶遇
爱在左,同情在右
死生契阔,与子成说
今生今世在一起
冰心语录
其它介绍家庭
作品风格
笔名来历
生平简介
人物事迹 少年时期
青年时期
美国留学
任教清华
结婚成家
抗战胜利
在新中国
二次创作高潮
鹤年仙逝
社会影响 社会评价
作家评价
“冰心体”
“冰心奖”
作品名录 著作作品
翻译书目
爱情故事 无限之中的偶遇
爱在左,同情在右
死生契阔,与子成说
今生今世在一起
冰心语录
其它介绍 家庭
作品风格
笔名来历
著作作品
  类别 年份 出版社   1. 《繁星》《春水》 (诗集) 1923, 商务。   2 《超人》(小说、散文集) 1920, 商务.   3. 《寄小读者》(通信集) 1978, 北新。   4. 《往事》(小说、散文集) 1931, 开明。   5 《南归》(散文集) 1945, 北新.   6《姑姑》(小说集) 1987, 北新。   7. 《冰心全集之一——冰心小说集》1932, 北新。   8《冰心全集之二——冰心诗集》 1932, 北新.   9.《冰心全集之三——冰心散文集》1932, 北新。   10.《闲情》(诗、散文集) 1922, 北新   11.《去国》(小说集) 1933, 北新。   12.《平绥沿线旅行记》(散文集) 1935, 平绥铁路管理局。   13.《冬儿姑娘》(小说集) 1935, 北新。   14.《冰心著作集之一——冰心小说集》(小说集)1943,开明。   15.《冰心著作集之二——冰心散文集》(散文集)1943,开明。   16.《冰心著作集之三——冰心诗集》(诗集)1943, 开明。   17.《关于女人》(散文集) 1943, 天地。   18.《冰心小说散文选集》 1954, 人文。   19.《陶奇的暑期日记》(小说) 1956, 上海少儿。   20.《还乡杂记》(散文集) 1957, 上海少儿。   21.《归来以后》(散文集) 1958, 作家。   22.《再寄小读者》(通信集)1958年3月11日,到1960年,共写21篇 先后在《人民日报》、《儿童时代》上发表。   23.《我们把春天吵醒了》(散文集)1960,百花。   24.《小桔灯》(小说、散文、诗歌合集)1960,作家。   25.《樱花赞》(散文集)1962,百花。   26.《拾穗小札》(散文集)1964,作家。   27.《晚晴集》(散文、小说合集)1980,百花。   28.《三寄小读者》(通信集)1981,少儿。   29.《记事珠》(创作谈)1982,人文。   30.《冰心论创作》 1982,上海文艺。   31.《冰心作品选》 1982,少儿。   32.《冰心散文选》 1983,人文。   33.《冰心选集》(1—2)1983,四川人民(未出齐).   34.《冰心文集》(1一3)1983,上海文艺(未出齐).   35.《冰心全集》(1-8)1994年,海峡文艺。   36.《只拣儿童多处行》1981,少儿 ,编至小学语文课本中。   37《我的秘密》1957   38《忆读书》预备年级第25课   散文方面,连续创作了四组系列文章,即《想到就写》《我的自传》《关于男人》《伏枥杂记》,2000。   《山中杂记》在美国留学期间,患病在山中修养所创。
翻译书目
  《先知》(散文诗集)叙利亚凯罗·纪伯伦著,1931,新月   《印度童话集》 印度安纳德著,1955,中青   《吉檀迦利》(诗集)印度泰戈尔著,1955,人文   《印度民间故事》 印度安纳德著,1955,上海少儿   《泰戈尔选集·诗集》 与石真合译,1958,人文   《泰戈尔剧作集》(4)1959,戏剧   《马亨德拉诗抄》(尼泊尔)与孙用合译,1965,作家   《燃灯者》(诗集)马耳他安东·布蒂吉格著,1981,人文   《泰戈尔飞鸟集》,自译,1929。
笔名来历
  1919年,谢婉莹在发表自己的第一篇创作小说《两个家庭》时,第一次使用了“冰心”这一笔名。当时有人问她为什么用“冰心”时,她回忆说:“当时我不愿同学们知道文章是我写的,而‘冰心’笔划既简单好写,又与我的本名谢婉莹的‘莹’字含义‘光洁、透明’相符。我出生后,祖父曾找算命先生为我算命,算命先生说我应该是男命,命中有文曲星,还说我的八字里缺火。所以二伯父给我取名‘婉莹’,‘莹’字头上有两个‘火’字。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-07
冰心(1900.10.05-1999.02.28),原名谢婉莹,笔名冰心。取“一片冰心在玉壶”为意。原籍福建福州长乐横岭村人。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职

著作目录:
《繁星》(诗集)1923,商务
《春水》(诗集)1923,新潮社
《超人》(小说、散文集)1923、商务
《寄小读者》(散文集)1926,北新
《往事》(小说、散文集)193O,开明
《南归》(散文集)1931,北新
《姑姑》(小说集)1932,北新
《冰心全集之一——冰心小说集》1933,北新
《冰心全集之二——冰心诗集》1932, 北新
《冰心全集之三——冰心散文集》1932,北新
《闲情》(诗、散文集)1922,北新<BR>《去国》(小说集)1933,北新
《平绥沿线旅行记》(散文集)1935,平绥铁路管理局
《冬儿姑娘》(小说集)1935,北新
《冰心著作集之一——冰心小说集》1943,开明
《冰心著作集之二——冰心散文集》1943,开明
《冰心著作集之三——冰心诗集》1943,开明
《关于女人》(散文集)1943,天地
《冰心小说散文选集》1954,人文
《陶奇的暑期日记》(小说)1956,上海少儿
《还乡杂记》(散文集)1957,上海少儿
《归来以后》(散文集)1958,作家
《我们把春天吵醒了》(散文集)1960,百花
《小桔灯》(小说、散文、诗歌合集)1960,作家
《樱花赞》(散文集)1962,百花
《拾穗小札》(散文集)1964.作家
《晚晴集》(散文、小说合集)1980,百花
《三寄小读者》(散文集)1981,少儿
《记事珠》(创作谈)1982,人文
《冰心论创作》 1982.上海文艺
《冰心作品选》 1982,少儿
《冰心散文选》 1983,人文
《冰心选集(1—2)1983,四川人民(未出齐)
《冰心文集(1一3)1983,上海文艺(未出齐)
《冰心全集》(1-8)1994年,海峡文艺
翻译书目:
《先知》(散文诗集)叙利亚凯罗.纪伯伦著,1931,新月
《印度童话集》 印度穆.拉.安纳德著,1955,中青
《吉擅翅利》(诗集)印度泰戈尔著,1955,人文
《印度民间故事》 印度穆.拉.安纳德著,1955,上海少儿
《泰戈尔选集.诗集》 与石真合译,1958,人文
《泰戈尔剧作集》(4)1959,戏剧
《马亨德拉诗抄》(尼泊尔)与孙用合译,1965,作家
《燃灯者》(诗集)马耳他安东.布蒂吉格著,1981,人文
第2个回答  2012-05-13
冰心(1900.10.05-1999.02.28),原名谢婉莹,笔名冰心。取“一片冰心在玉壶”为意。原籍福建福州长乐横岭村人。著名诗人、作家、翻译家、儿童文学家。曾任中国民主促进会中央名誉主席,中国文联副主席,中国作家协会名誉主席、顾问,中国翻译工作者协会名誉理事等职。
1900年10月5日谢婉莹出生于福州三坊七巷谢家大宅(今鼓楼区杨桥东路17号),该宅院也是林觉民故居,是冰心祖父谢銮恩从林觉民家属购得。
  1911年冰心入福州女子师范学校预科学习。
  1913年随父迁居北京,住在铁狮子胡同中剪子巷,其父谢葆璋前来北京出任民国政府海军部军学司长。
  1914年就读于北京教会学校贝满女中(美国公理会创办)。
  1918年入读协和女子大学理科,开始向往成为医生,后受“五四”影响,转文学系学习,曾被选为学生会文书,投身学生运动,此期间著有小说《斯人独憔悴》、诗集《繁星·春水》,短篇小说《超人》。
  1921年参加茅盾、郑振铎等人发起的文学研究会,努力实践“为人生”的艺术宗旨,出版了小说集《超人》,诗集《繁星》等。
  1922年出版了诗集《繁星》。
  1923年由燕京大学(由协和女子大学等教会学校合并而成),燕大期间,冰心在一个牧师家里受洗归主。毕业后,到美国波士顿的威尔斯利学院(宋美龄也毕业于该校)攻读英国文学,专事文学研究。曾把旅途和异邦的见闻写成散文寄回国内发表,结集为《寄小读者》,是中国早期的儿童文学作品。
  1926年获硕士学位后回国后,冰心相继在燕京大学、清华大学女子文理学院任教。
  1929年至1933年写有《分》、《南归》、《冬儿姑娘》等。还翻译了叙利亚作家凯罗·纪伯伦的《先知》。1933年末写就《我们太太的客厅》,内容被疑影射林徽因,成为文坛公案。
  抗战期间,在重庆用“男士”笔名写了《关于女人》。
  抗战胜利后到日本,1949年—1951年曾在东京大学新中国文学系执教,讲授中国新文学史。
  1951年回国后,除继续致力于创作外,还积极参加各种社会活动,曾任中国民主促进会中央名誉主席、中国文联副主席、中国作家协会名誉主席、顾问、中国翻译工作者协会名誉理事等职,更有《冰心小说散文选》、《我们把春天吵醒了》、《樱花赞》等作品出版。
  文化大革命后冰心受冲击,被抄家并进了“牛棚”,烈日下接受造反派批斗。1970年初,年届70的冰心下放到湖北咸宁的五七干校接受劳动改造,至1971年美国总统尼克松访华前,冰心与吴文藻才回到北京,接受党和政府交给的有关翻译任务。这时她与吴文藻、费孝通等合作翻译《世界史纲》《世界史》等著作,她曾在《世纪印象》一文中写到:“九十年来……我的一颗爱祖国,爱人民的心,永远是坚如金石的”。
  1994年9月因心功能衰弱需入住北京医院;虽住院却仍一直关心社会:1998年水灾时她闻讯后捐出二千元,及后知道灾情严重,再捐出一万元稿酬到灾区;冰心至1999年2月13日忽然恶化,心跳加速血压偏低并有发烧,翌日下午女儿吴冰带同总理朱镕基亲来医院探望,至同年2月28日晚上九点于北京医院逝世,享年99岁。
相似回答