没心没肺,活着不累 用英语怎么说

如题所述

一、英文美句
没心没肺,活着不累。Heartless, living not tired.
二、诠释
有时候,你感觉很累,是因为想得太多。多心的人活得辛苦,因为太容易被别人的情绪所左右。多心的人总是胡思乱想,结果困在一团乱麻般的情绪中,动弹不得。心简单,世界就简单,幸福才会生长;心自由,生活就自由,到哪都有快乐。有时候,与其多心,不如少根筋。没心没肺,才能活着不累。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-16
Living isn't tiring without too much care.
第2个回答  2013-12-16
Plankton, live not tired.
第3个回答  2013-12-16
中国英语。。

I live without any desire or pursue all long!
第4个回答  2019-10-12
You
can
live
merrily
if
you
are
happy-go-lucky
.
或:You'll
enjoy
your
life
without
worrying
too
much.
相似回答