急求大神帮忙翻译一篇日语作文,很简单的,不要用翻译神器翻的,可以有语法错误。

我的理想是当一名医生.
  我认为医生这个职业很崇高、高尚,可以救死扶伤,帮助病人早日康复,另一方面,因为我爸爸就是一名医生,每当我看见爸爸救治了一个又一个的病人我心里就无比羡慕、佩服,印象最深的是,有一次,一位病人家属急匆匆地跑过来,只见他背着一名妇女,那妇女面色憔悴,嘴里还不停地呻吟着,爸爸见了,连忙前去询问情况,家属说病人不小心骨折了,爸爸将妇女扶到椅子上,把各科医生召集起来,俗话说人多力量大。不一会儿就想出了办法……,一个月后,病人治好了,家属感激不尽。我想,要我是一名医生那该多好呀,我长大一定要当一名医生。
  假如我当了一名医生,我一定坚守我的岗位,救死扶伤,治我的理想是当一名医生.
  我认为医生这个职业很崇高、高尚,可以救死扶伤,帮助病人早日康复,另一方面,因为我爸爸就是一名医生,每当我看见爸爸救治了一个又一个的病人我心里就无比羡慕、佩服,印象最深的是,有一次,一位病人家属急匆匆地跑过来,只见他背着一名妇女,那妇女面色憔悴,嘴里还不停地呻吟着,爸爸见了,连忙前去询问情况,家属说病人不小心骨折了,爸爸将妇女扶到椅子上,把各科医生召集起来,俗话说人多力量大。不一会儿就想出了办法……,一个月后,病人治好了,家属感激不尽。我想,要我是一名医生那该多好呀,我长大一定要当一名医生。
  假如我当了一名医生,我一定坚守我的岗位,救死扶伤,治好每一个人的病。
  为了这个目标,我一定好好学习,天天
向上,治好每一个人的病。
额额,好像太长了,不用那么多,翻译第一句话和第一段和最后一句话就好。复制多了……

私の理想は医者と.私には医师という职业は崇高、高尚、夫を助け、病人が早く回复する一方で、父は医者で、たびに私はお父さんが治疗を见てひとつの病人が私の心の中は非常に羡ましいよ、感心して、一番印象に残っては、ある时、一人の患者の家族は急いで走ってくると、彼を背负っている人の女性は、その女性にやつれる、口の中でまだひっきりなしにうめいて、父を见て、すぐに事情を闻く、家族は病人うっかり骨折した、お父さんお父さんは妇人まで支えて椅子を各科の医师に集め、谚にもある人が多くて力が大きい。しばらくは方法を考え出した……一ヶ月後、患者は治りましたが、家族に感谢。私は、私は医者にそれはいいかなあ、私が大きくなって必ず医者。もし私が医者を守り、私はきっと私の仕事に、夫、治私の理想は、医者になる。私は医师という职业は崇高、高尚、夫を助け、病人が早く回复する一方で、父は医者で、お父さんが治疗を见た私は一人の病人が私の心の中は非常に羡望、感心して、印象深かったのは、ある时、一人の患者の家族は急いで走ってくると、彼を背负っている人の女性は、その女性にやつれる、口の中でまだひっきりなしに念っていて、お父さんお父さんを见て、すぐに事情を闻く、うっかり骨折した患者の家族は、お父さんは妇人まで支えて椅子の上に、各科の医者を集め、谚にもある人が多くて力が大きい。しばらくは方法を考え出した……一ヶ月後、患者は治りましたが、家族に感谢。私は、私は医者にそれはいいかなあ、私が大きくなって必ず医者。もし私が医者を守り、私はきっと私の仕事に、夫、治一人一人の病。この目标のために、私はきっとよく勉强して、毎日、治一人一人の病追问

亲 这是有道的吧。。。感觉不太对啊。。

追答

对着呢!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-25
好长啊。还是中译日。。。。。。你不给高分的话,只怕没人翻追问

怎么给高分啊?

追答

悬赏啊,100-200,差不多

本回答被网友采纳
相似回答
大家正在搜