I have a dream:I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal." I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood. I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today.
我有一个梦想:我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其信条的真谛:“我们认为这些真理是不言而喻的:人人生而平等。”我有一个梦:有一天,在佐治亚的红山上,昔日奴隶的和昔日奴隶主的儿子将能够坐到一起,共叙兄弟情谊。我有一个梦:有一天,甚至密西西比州,一个沙漠国家,正义匿迹,压迫,将被改造成自由和公正的青青绿洲。我有一个梦:我的四个孩子将有一天生活在一个国家,在那里他们将不以他们的肤色,而是以他们的品格。我今天有一个梦想。
追问可不可以简单一点 我初二。不要什么宏图大志,平凡一点。