that's a good idea改为一般疑问句

如题所述

Thats a good idea如何去改为一般疑问句的话就是改为is that a great idea?加上问号这样子的一个句子,然后主要表达了就是这是一个好主意吗这样子的一个中文意思,因为这个句子本身thats a good idea这样子的一个句子的意思就是表达这是一个好主意。


所以在中文上面转成一般疑问句的话,就是询问这是否是一个好主意或者是这是一个好主意吗?都是可以作为疑问句的,也就是作为一般疑问句,然后最后翻译过来的话就是is there a good idea这样子的一个句子。

所以最后的结论就是这样子并且在改为一般疑问句的时候,是有必要去注意加上问号这样子的一个步骤的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-02-17

“That's a good idea.”改为一般疑问句是:Is that a good idea?

这两句话的翻译是:

That's a good idea.(这是一个好主意。)

Is that a good idea?(这是个好主意吗?)


英语改为一般疑问句方法:

第一种:be + 主语 + 其它部分?

一调:即把句中的be调到主语前;

二改:改换主语称谓,即将句中的主语Imy minesweourours等第一人称分别改为相应的第二人称youyour yours等;

三问号:句末的句号改为问号。

Eg: This is your English book.

Is this your English book?

Eg: These are your English books.

Are these your English books?

第二种:助动词 + 主语 + 动词原形 + 其它?

一加:即在句首加助动词Do或Does,Did;

二改:1、把谓语动词改为原形;2、改换主语称谓(同第一家族);

三问号:句末的句号改为问号。

Eg: Your parents like English.

Do your parents like English?

注意点1:be动词,情态动词区分

be动词主要有am, is, are, was, were

情态动词主要有must, may, need, will, can

如果没有以上的动词,直接加助动词

注意点2:在一般疑问句中,要表达“一些”时 ,一般用any,但如果这个问句是用来表达 “建议、请求、邀请”等交际功能时 ,应该用some.

Eg. Is there any tea in the cup?

Eg. Do you have any children?

Eg. May I have some fish?

Eg. Would you like some tea?

第2个回答  2022-02-17
把is提前变成 is that a good idea?
肯定回答是yes,it is。
相似回答