待在家里的英文怎么说

如题所述

待在家里的英文读作Stay at home [ˈsteɪ] /ət,æt/[hoʊm]

扩展知识:

stay home 和stay at home的区别是什么

一、语气不同

1、stay home解析:说话的语气更直接,更强硬。

2、stay at home解析:说话的语气委婉,柔和。

二、用法不同

1、stay home用法:stay的基本意思是“保持同样状态或者停留在同一地方”,可指人或使人等停留、居住、留宿、暂住某处或某段时间,也可指人、天气等保持某种状态。stay作“停留,停止”解时,可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时接名词或代词作语。

2、stay at home用法:stay作“继续处于某种状态”解时,可用作系动词,接名词、形容词或过去分词作表语。stay可用在祈使句中,通常表示“站住”“停止”。stay的现在进行时可表示按计划、安排或打算等将要发生的动作,这时句中常有表示将来时间的状语或时空的上下文。

三、使用场合不同

1、stay home使用场合:美国英语多用stay home,home是副词。

2、stay at home使用场合:英国英语多用stay at home,home是名词。

stay at home "home"做名词
stay home "home"做副词
at home 有不少含义:

1.在家;在家接待客人:She's not at home today.(她今日不会客。)。

2.在故乡,在本地,在本国(反义词为 abroad)。

3.安适,自在(be/feel at home 觉得安适,无拘束。Make yourself at home. 请随便,别客气。)。

4.精通(in; on; with)(be at home in French 法语很好)。根据上下文,stay at home 里的 at home 可以是第一或第二种解释。stay home 的解释就单纯得多,就是“待在家”,home做副词。不说 go to home 的原因也是因为 home 作副词,直接跟在 go 后面,如果一定要保留 to,就说成 go to my house。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答