上书自荐的注释译文

如题所述

第1个回答  2016-06-02

⑴少:年少,早年。
⑵长养兄嫂:由哥哥嫂子抚养长大。
⑶书:指书法。
⑷三冬:三个冬天,即三年。
⑸诗书:《诗经》和《尚书》。
⑹孙吴兵法:指春秋战国时期孙武、孙膑和吴起的军事著作,即《孙子兵法》《吴子》等。
⑺战陈:即战阵,打仗、用兵。
⑻钲(zhēng)鼓:古代行军时使用的两种乐器,钲是停止进军的信号,鼓是进军的信号。教:教令。近似条令的规定。
⑼凡:总共。
⑽服:佩服。子路之言:指子路说的“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑。由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”子路是孔子的弟子,以勇力闻名。
⑾九尺三寸:一米九左右。汉代的一尺约相当于21厘米。
⑿编贝:编排起来的贝壳,常用以比喻洁白整齐的牙齿。
⒀孟贲:战国时卫国武士。《史记·范睢列传》:“成荆、孟贲、王庆忌、夏育之勇焉而死。”
⒁庆忌:春秋时期吴王僚之子,行动非常敏捷,箭射不中,马追不及。
⒂鲍叔:即春秋时期齐国大夫鲍叔牙。他在与管仲分财物时主动少取。
⒃尾生:中国历史上第一个有记载的为情而死的青年,“尾生与女子期于桥下。女子不来,水至不去。尾生抱柱而死。”(《史记·苏秦列传》)
⒄昧死:冒死。犹言冒昧而犯死罪。古时臣下上书帝王习用此语,表示敬畏之意。 臣东方朔从小失去父母,由哥哥嫂子抚养长大。十二岁开始学习书法,三年时间文史知识都可以运用自如了。十五岁时开始学习剑法。十六岁时开始学习《诗经》《尚书》,熟读了二十二万名句,十九岁时开始学习孙吴兵法,里面的用兵之法,也熟读了二十二万名句,臣总共熟读四十四万句。又时常佩服子路说的道理,臣今年二十二岁,身高九尺三寸,我的眼睛像珍珠一样明亮,牙齿像编贝一样整齐洁白,勇敢像不避狼虎的孟贲,奔跑的速度像骑马也追不上的庆忌,廉洁像古代非妻所织衣服不穿的廉士鲍叔,诚信像与女子约会而河水上涨女子未来也仍不离去的尾生。正因为这样,才可以成为天子的大臣。臣东方朔冒死再拜向皇上禀奏。

相似回答