you may only be a person in this world,but in my eyes,you are the world,什么意思

如题所述

翻译:你可能只是这个世界上的一个人,而在我的眼中,你就是整个世界。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-03-16
这是一句富有哲理的名言啊。意思是“对于整个世界来说,你或许只是一个一起普通微不足道的小人物,但是对我来说,你却是我的整个世界。”这句话实际上是在表达你对我来说的重要性。这个世界可以没有你,也就是说,别人可以没有你,到我不能没有你。如果你的爱人、家人对你说过这句话,那就好好珍惜吧,他们很爱你!
第2个回答  2019-03-15
这句话是调情的勾引用语,喜欢的话: you may only be a person in this world,but in my eyes,you are the world,意思是“芸芸众生,目中唯你”。
不喜欢的意思:
“人潮拥挤,但我只看到你”(下次随时看到别人?)。
第3个回答  2019-03-15
你或许觉得在这个世上自己只是一个人,但在我眼里,整个世界都是你!
第4个回答  2016-05-20
you may only be a person in this world,but in my eyes,you are the world,
你也许只是这个世界里的一个人,但是在我的眼睛里,你就是全世界。本回答被提问者采纳
相似回答