"Through" 和 "Cross" 在含义、动作方式、常用搭配和表达方式上有明显区别。"Through" 强调通过某个空间或物体,类似于穿过;"Cross" 强调横穿或交叉,类似于跨越。
大家可以先看下面的表格了解一下 through和cross 吧:
"Through" 意味着穿过或通过某个空间、地点或物体。它描述了在一端开始并在另一端结束的运动或行动。
例子:The train went through the tunnel.(火车穿过了隧道。)
"Cross" 意味着横穿或交叉。它描述了从一边到另一边的运动或行动。
例子:The pedestrians crossed the street.(行人穿过了街道。)
"Through" 强调通过某个区域的过程或在某个区域内的完整传递。
例子:The hikers walked through the dense forest.(远足者穿过茂密的森林。)
"Cross" 强调在某个区域内的横向移动或穿越。
例子:The boat crossed the river.(船穿过了河流。)
"Through" 常与连续的、持续性的场景或表面结合使用,例如:through the woods(穿过树林)、through the clouds(穿过云层)。
例子:The sunlight filtered through the leaves.(阳光穿过树叶。)
"Cross" 常用于描述交叉的路线、路径或动作。
例子:The hiker crossed the trail to reach the summit.(远足者横穿小径到达山顶。)
"Through" 有时用于比喻性地表示理解、完成或经历某事。
例子:She helped him through his difficult times.(她在他困难时期帮助了他。)
"Cross" 有时用于比喻性地表示跨越、克服或冲破障碍。
例子:He finally crossed the finish line after months of training.(经过数月的训练,他终于冲过终点线。)
通常,"through"表示“穿过...”,指的是从一个空间或物体的一边到另一边,通常涉及到内部。而"cross"则表示“横越...”,通常指从一个表面或边界到另一个,不一定涉及到内部。为了让大家快速掌握这对相似词的特征,我简洁地归纳了它们的含义、发音和用法,希望可以作为大家初步认识这对词汇的参考。这是一个逐步去深入理解的过程。
接下来让我们看下"through"和"cross"的具体区别:
描述行动方式不同:
"through"通常表示穿过某个空间或物体。例如:She walked through the door. (她走过了门。)
"cross"则通常表示横越某个表面或边界。例如:He crossed the road. (他过了马路。)
后接词不同:
"through"后常跟表示空间的名词。例如:The river flows through the city. (河流穿过城市。)
"cross"后常跟表示表面或边界的名词。例如:They crossed the desert. (他们穿越了沙漠。)
涉及内部与否不同:
"through"强调穿过某个空间或物体的内部。例如:The bullet went through the wall. (子弹穿过了墙壁。)
"cross"则强调从一个边界到另一个边界,不涉及到内部。例如:We need to cross the border. (我们需要过边境。)
含义不同:
"through"强调的是穿过的动作,具有动态性。例如:He ran through the field. (他穿过了田野。)
"cross"强调的是横越的动作,具有静态性。例如:The bridge crosses the river. (桥横跨河流。)
"through"表示通过或穿过某个物体或空间的内部,而"cross"表示在两个不同的地方或障碍物之间横跨或穿越。它们描述了不同的穿越方式和方向。
以下是关于"through"和"cross"区别的解答,大家可以先看下面的表格简单了解一下这两个词汇:
through强调穿过或通过某个空间或路径的方向,可以是直接穿越或沿着某个线路。
cross强调两个事物相交、交叉或横穿的动作或位置。
通过某个隧道:
"We drove through the tunnel to reach the other side."(通过隧道到达另一侧。)
交叉路口处:
"Pedestrians should wait for the green light before crossing the road."(行人应该在过马路前等待绿灯。)
through强调完全穿过或从一端到另一端,表示完整的通过。
cross强调交叉、相交或横穿,表示两者之间的交叉行动或位置。
穿过一片森林:
"They hiked through the forest and reached the lake on the other side."(他们穿过森林,到达了另一侧的湖泊。)
交叉的路径:
"The paths cross each other in the middle of the park."(这些路径在公园中央交叉。)
through强调沿着某个路径或空间穿过,可以是直接、连续或连贯的。
cross强调跨越、交错或穿越,可以是斜向、交叉或交错的。
沿着一条河流:
"They paddled through the river, enjoying the scenic views along the way."(他们划船穿过河流,欣赏沿途的景色。)
横穿一片草地:
"The children ran and laughed as they crossed the field."(孩子们跑着笑着横穿草地。)
through强调完全穿过或彻底通过,没有停留或中断。
cross强调两者的交叉或相交,可以有停留或在交叉点处改变方向。
一次性穿过一片沙漠:
"They trekked through the desert for days without encountering any signs of civilization."(他们跋涉了几天,一路穿过沙漠,没有遇到任何文明迹象。)
在十字路口停下来:
"He paused at the crossroads, unsure which direction to take."(他在十字路口停下来,不确定要走哪个方向。)
请注意,以上例子仅供参考
这两个词的区别我懂,"through"可以表示在某个时间段或期间内通过或完成某事。"cross"一般不涉及特定的时间表达,只表示穿过或交叉。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~~
接下来让我们看下through和cross的其他区别:
1. 方向不同:
- "through"表示从某个区域、空间或物体的内部穿过,表示通过某个通道或路径。
- "cross"表示从一个区域、空间或物体的一边穿过到另一边,表示横穿过某个区域。
例句:
- The train goes through the tunnel.
(火车通过隧道。)
- We need to cross the bridge to get to the other side of the river.
(我们需要过桥才能到达河的另一边。)
2. 形式不同:
- "through"通常用作介词或副词,表示通过某个空间或物体。
- "cross"通常用作动词或名词,表示横穿过某个区域或交叉点。
例句:
- She walked through the forest alone.
(她独自一人穿过了森林。)
- The pedestrian crossed the street at the crosswalk.
(行人在人行横道过马路。)
3. 覆盖范围不同:
- "through"可以表示在整个过程中穿过或涉及到某个区域、空间或物体。
- "cross"通常表示在某个点或区域穿过或交叉。
例句:
- They hiked through the mountains for three days.
(他们穿越山脉徒步了三天。)
- The roads cross each other at the intersection.
(这些道路在十字路口交叉。)
4. 时间表达不同:
- "through"可以表示在某个时间段或期间内通过或完成某事。
- "cross"一般不涉及特定的时间表达,只表示穿过或交叉。
例句:
- We sailed through the night and arrived at dawn.
(我们通宵航行,天亮时到达。)
- The two roads cross in the middle of the city.
(这两条路在城市中心交叉。)
5. 表示方式不同:
- "through"强调穿透、贯穿或穿过的方式。
- "cross"强调横穿、交叉或相交的方式。
例句:
- The knife went through the fruit easily.
(刀子轻松地刺穿了水果。)
- The two roads cross each other at a right angle.
(这两条路以直角相交。)
“through” 用于描述从一个地点或事物的内部、中间或旁边通过或穿过。“cross” 用于描述在某个地点或事物之间进行横越或穿过。
给大家简单总结了两个词的四种区别及用法,大家简单的了解一下~~
区别一:
词组翻译和音标区别:
“through” 可以翻译为 “通过”、“穿过”,音标为 [θruː]
“cross” 可以翻译为 “穿过”,音标为 [krɔːs]
区别二:
词性和含义不同:
“through” 可以作为介词、副词或形容词。作为介词,它表示穿过或经过某个地点或事物。作为副词,它表示完成某个动作或穿过某个位置。作为形容词,它表示完全的、彻底的。
“cross” 可以作为动词或名词。作为动词,它表示横越或穿过某个地点或事物。作为名词,它表示十字形状的符号或交叉点。
例句:
He walked through the park to get to the other side.(他穿过公园走向另一边。)
She crossed the street carefully at the pedestrian crossing.(她在人行横道上谨慎地过马路。)
区别三:
使用情境不同:
“through” 用于描述从一个地点或事物的内部、中间或旁边通过或穿过。
“cross” 用于描述在某个地点或事物之间进行横越或穿过。
例句:
The train passed through several cities on its way to the final destination.(火车在途中穿过了几个城市,最终到达了目的地。)
They used a boat to cross the river and reach the other side.(他们搭乘船只穿过河流到达对岸。)
区别四:
语言环境不同:
“through” 和 “cross” 在美国英语和英国英语中都使用。
例句:
We walked through the park and enjoyed the beautiful scenery.(我们穿过公园,欣赏美丽的风景。)
The children learned how to safely cross the road during their traffic safety class.(孩子们在交通安全课上学习如何安全过马路。)