英语我想你了有几种表达方式

如题所述

1、think of

例句:I have been terribly thinking of you since our last meet。

自上次见面后,我一直在疯狂地想着你。

2、yearn much toward,“yearn”基本意思是“渴望”,衍伸为思念某人

例句:I yearns much toward my friends。

我好想念我的好朋友。

3、heart ache for someone

例句:Her heart ached for her husband。

她心里一直惦记着她的丈夫。

4、languish for,“languish”基本意思是“憔悴”,衍伸为“因思念而哀愁”

例句:The mother languished for the sight of her daughter。

母亲苦苦地渴望见到自己的女儿。

5、sigh for

“sigh”基本意思是“叹息”,指无意识地陷入强烈的渴望、思念等情绪

例句:The old man sighed for the good old days。

老人非常想念过去的美好日子。

扩展资料

一、inclined to 倾向于..., 有...的趋势

1、She was all the more inclined to snap at hall .

她真想痛痛快快地骂霍尔几句。

2、I felt inclined to agree with him .

我似乎也感到此话不假。

3、They were inclined to be dubious and suspicious .

他们总是态度暧昧,疑心病很重。

二、would like 后接名词或代词,表示具体"要"某样东西;后接动词不定式,表示意愿、喜爱

1、I would like to talk to the manager himself .

我要和经理本人谈一谈。

2、I would like to be quit of the responsibility .

我很想摆脱这个责任。

3、I would like to think it over before deciding .

我还是想想再决定吧。

三、long for 渴望;羡慕;想要

1、They long for a chance to visit Shanghai.

他们渴望有机会访问上海。

2、The old sailor longed for life ashore.

老水手渴望过陆上生活。

3、I had a longing for a homeland for my soul .

我渴望着我心灵上的归宿。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-07-25

1、think of:例句:I have been terribly thinking of you since our last meet.自上次见面后,我一直在疯狂地想着你。

2、yearn much toward,“yearn”基本意思是“渴望”,衍伸为思念某人,例句:I yearns much toward my friends.我好想念我的好朋友。

3、heart ache for someone:例句:Her heart ached for her husband.她心里一直惦记着她的丈夫。

4、languish for:“languish”基本意思是“憔悴”,衍伸为“因思念而哀愁”,例句:The mother languished for the sight of her daughter.母亲苦苦地渴望见到自己的女儿。

5、sigh for:“sigh”基本意思是“叹息”,指无意识地陷入强烈的渴望、思念等情绪,例句:The old man sighed for the good old days.老人非常想念过去的美好日子。

6、pine for:“pine”的原意是“消瘦、憔悴”,引申为“渴望、想念”,例如:She sat in the house day after day, pining for her lover.她一连几天坐在屋里,思念着自己的爱人。

7、long for:思念 ;渴望见到某人,例句:He is longing for his family all the time.他每时每刻都在思念着亲人。

8、linger on the thought of someone:"linger "有“逗留、徘徊”的意思,引申为思绪徘徊,思念他人,例句:He lingered on the thought of his loved ones.他缠绵地思念着心爱的人儿。

9、be anxious/concern/solicitous about:基本意思都是“担心、担忧”,引申为“挂念”,例句:I am very concern about her.我非常挂念她。

I'll be fine. Not to be anxious about me.我会好好的,不必挂念我。

10、cherish the memory of someone:字面意思是“珍惜有某人的记忆”,引申为“缅怀、怀念”,例句:He is dearly cherishing the memory of his dead grandma.他深切想念过世的奶奶。

扩展资料:

“我想”的三种英语表达方式,如果想要进行一场谦逊有礼的对话,将对方的感受和意愿放在第一位,建议以这样的原则使用这些词组:

1、feel like,在表达自己意向的时候,说“I feel like…”(如中文“我有点想”)。

2、would like,向别人提出建议的时候,说“Would you like…”(如中文“你想不想”)。

3、want,希望由别人主导的时候,说“do you want…”(如中文“你比较想”)。

本回答被网友采纳
第2个回答  2017-05-17
I miss you.
I am thinking of you.
You are always on my mind.
I'll hold you in my thought.
I can't think of anything but you.

你好,还有其他问题可以追问追答

I send my miss to the scattering stars and wish you a sweet dream under the light shedding through your window.

我想将对你的思念寄予散落的星子,

但愿那点点的星光能照进你的窗前,伴你好梦

如果没有请采纳,拜托了quqqq

本回答被网友采纳
相似回答