老苏先生墓志铭全文翻译!!急用在线等,求高手帮忙!!!!!

如题所述

有蜀君子曰苏君,讳洵,字明允,少独不喜学,年已壮,犹不知书。年二十七,始大发愤,谢其素所往来少年,闭户读书,为文辞。岁余,举进士,再不中。退而叹曰:“此不足为吾学也。”悉取所为文数百篇焚之,益闭户读书,绝笔不为文辞者五六年,涵蓄充溢,抑而不发。久之,慨然曰:“可矣。”由是下笔,顷刻数千言,其纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止。盖其禀也厚,故发之迟;志也悫,故得之精。自来京师,一时后生学者皆尊其贤,其文以为师法,以其父子俱知名,故号“老苏”以别之。

译文:四川有个姓苏的读书人,叫苏洵,字明允。年轻的时候不怎么喜欢读书学习,年龄大点之后,也还是对读书不感兴趣。当他二十七岁的时候,才开始发愤读书,与以前交往的朋友也不再来往,在家闭门读书、作文。经过一年多的努力,他去考进士,考了两次都没有考中。回到家中,他叹息说:“科举这东西看来不值得我去学习了啊!”。于是就把以前写的几百篇文章都烧掉了,进一步在家闭门读书,有五六年的时间,只读书不作文章,逐步的积累消化,就是不写文章发表意见。过了很长时间,苏洵很有感慨地说:“好了,我现在可以写文章了”。于是写起文章来,一会的工夫就能写数千言,写的文章跌宕起伏、既有深度,又有文采。苏洵的禀赋是深厚的,所以发生的就晚;他的意志是坚定的,所以能够坚持到成功。自从他来到京城,那些读书人都对苏洵的高看一眼,尊重他、崇拜他,学习模仿他的文章。因为他和他的两个儿子(苏轼、苏辙)都非常出名,所以就称呼他为“老苏”,以示区别。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-11-15
原文是?
有蜀君子曰苏君,讳洵,字明允,少独不喜学,年已壮,犹不知书。年二十七,始大发愤,谢其素所往来少年,闭户读书,为文辞。岁余,举进士,再不中。退而叹曰:“此不足为吾学也。”悉取所为文数百篇焚之,益闭户读书,绝笔不为文辞者五六年,涵蓄充溢,抑而不发。久之,慨然曰:“可矣。”由是下笔,顷刻数千言,其纵横上下,出入驰骤,必造于深微而后止。盖其禀也厚,故发之迟;志也悫,故得之精。自来京师,一时后生学者皆尊其贤,其文以为师法,以其父子俱知名,故号“老苏”以别之。

译文
蜀地有一个姓苏的君子,名洵,事明允,是眉州眉山县人。而苏洵最小,唯独(他)不喜欢学习,已经成人后还不知到读书。到27岁时才发愤努力学习,谢绝了先前交往的伙伴,关起门来读书写文章。一年后,去考进士连考两次都没考中,回家后感叹道:“这些都不值得我学习。”于是把自己先前写的数百篇文章拿来全部烧掉,闭门读书越发用功,有五六年时间不动笔写文章。获得了它们的精华,涵养、积蓄丰富。但抑制着不表达出来。这样很长时间后,自己感概地说:“可以了!”从此文思敏捷,顷刻之间下笔千言,文章纵横驰骋,思路开阖自如,必定达到深入细微的地方才停下来。大概是他禀赋深厚,所以才表现出来得晚;他的心 志诚实,所以学到的东西精深。从他来到京城,一时之间,年轻人、求学者都尊崇他的贤能,学习他的文章,并当作典范来效仿。因为他们父于三人都很出名,所以称他“老苏”来区别他们。
相似回答