四级汉译英翻译:元宵节 要求 正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。元宵节是

四级汉译英翻译:元宵节
要求
正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。元宵节是中华民族的传统节日,也是春节之后的第一个重要的节日。这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。按民间传统,人们要点彩灯庆贺,还要吃元宵,赏花灯,猜灯谜(riddle)等。元宵节猜灯谜的习俗最初起源于宋代,由于谜语既启迪智慧又增加节日气氛,响应者众多,而后猜谜逐渐成为了元宵节不可缺少的节目。——选自《大学英语四级汉译英16字真经》
作文号:404249教师:李玉珠字数:100~500 满分:15

正月是农历的元月,古人称夜为“宵”,所以称正月十五为元宵节。元宵节是中华民族的传统节日,也是春节之后的第一个重要的节日。这是新年的第一次满月,象征着和睦和团圆。按民间传统,人们要点彩灯庆贺,还要吃元宵,赏花灯,猜灯谜(riddle)等。元宵节猜灯谜的习俗最初起源于宋代,由于谜语既启迪智慧又增加节日气氛,响应者众多,而后猜谜逐渐成为了元宵节不可缺少的节目。

    January is the first month of the lunar calendar, the ancients called the night as "night", so called the fifteenth day of the Lantern Festival. Lantern Festival is a traditional festival of the Chinese nation, is the first major holiday after the Spring Festival. This is the first full moon of the New Year, a symbol of harmony and reunion. According to folk tradition, people point lanterns to celebrate, but also to eat Lantern, flowers lights, riddles (riddle) and so on. Lantern riddles custom originated in the Song Dynasty, both due to the riddle enlightened wisdom adds a festive atmosphere, many respondents, then gradually become a guessing Lantern indispensable programs.

追问

谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答