凡是不能杀死你的,最终都会让你更强 这句话出自何处?

求解。在 Kelly Clarkson的 Stronger 里发现这句话What doesn't kill you makes you stronger, stronger .
是否最初源头出自这里呢?

这句话是弗里德里希·威廉·尼采说的。

这句话的含义就是不管任何困难,只要最后结果没有导致你生命的终结,终有一天,这些都会成为你成功的垫脚石。

原文:那些没有消灭你的东西,会使你变得更强壮。

对尼采来说,哲学思索是生活,生活就是哲学思索。尼采在他的第一部学术著作《悲剧的诞生》中,就已开始了对现代文明的批判。

他指出,在资本主义社会里,尽管物质财富日益增多,人们并没有得到真正的自由和幸福。僵死的机械模式压抑人的个性,使人们失去自由思想的激情和创造文化的冲动,现代文化显得如此颓废,这是现代文明的病症,其根源是生命本能的萎缩。

扩展资料:

弗里德里希·威廉·尼采,德国著名哲学家、语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家,被认为是西方现代哲学的开创者,他的著作对于宗教、道德、现代文化、哲学、以及科学等领域提出了广泛的批判和讨论。他的写作风格独特,经常使用格言和悖论的技巧。尼采对于后代哲学的发展影响极大,尤其是在存在主义与后现代主义上。

著名语录

1 、每一个不曾起舞的日子,都是对生命的辜负。

2 、其实人跟树是一样的,越是向往高处的阳光,它的根就越要伸向黑暗的地底。

3 我感到难过,不是因为你欺骗了我,而是因为我再也不能相信你了。

4 、一个人知道自己为什么而活,就可以忍受任何一种生活。

参考资料来源:百度百科-弗里德里希·威廉·尼采

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-07

1.那些没有消灭你的东西,会使你变得更强壮。——弗里德里希·威廉·尼采。

2.弗里德里希·威廉·尼采(Friedrich Wilhelm Nietzsche,1844~1900)德国著名哲学家,西方现代哲学的开创者,语言学家、文化评论家、诗人、作曲家、思想家,他的著作对于宗教、道德、现代文化、哲学、以及科学等领域提出了广泛的批判和讨论。他的写作风格独特,经常使用格言和悖论的技巧。尼采对于后代哲学的发展影响极大,尤其是在存在主义与后现代主义上。

3.在开始研究哲学前,尼采是一名文字学家。24岁时尼采成为了瑞士巴塞尔大学的德语区古典语文学教授,专攻古希腊语,拉丁文文献。但在1879年由于健康问题而辞职,之后一直饱受精神疾病煎熬。1889年尼采精神崩溃,从此再也没有恢复,在母亲和妹妹的照料下一直活到1900年去世。

4.尼采的主要著作有:《权利意志》 《悲剧的诞生》《不合时宜的考察》《查拉图斯特拉如是说》《希腊悲剧时代的哲学》《论道德的谱系》等。

第2个回答  2012-11-17
那些没有消灭你的东西,会使你变得更强壮。弗里德里希·威廉·尼采的个人名言,http://baike.baidu.com/view/6322.htm

参考资料:http://baike.baidu.com/view/6322.htm

第3个回答  2020-05-16
本来想看看答案,评论回复一堆搞笑的,瞎搬运
尼采十大经典语录(中英文对照)
  
  1. Was mich nicht umbringt, macht mich stärker!
  
  那些没能杀死我的,使我更坚强!——《偶像的黄昏》
  
  2. Ich bin von heute und ehedem, aber etwas ist in mir, das ist vor morgen und übermorgen und einstmals.
  
  我属于今天和过去,但是我的一些东西,将属于明天后天和将来。——《查拉图斯特拉如是说》
  
  3. Gott ist tot.
  
  上帝已死。——《查拉图斯特拉如是说》
  
  4. Neid und Eifersucht sind die Schamteile der menschlichen Seele.
  
  嫉妒与猜忌是人类灵魂的污染物。——《人性的,太人性的》
  
  5. Euch rate ich nicht zur Arbeit, sondern zum Kampfe. Euch rate ich nicht zum Frieden, sondern zum Siege. Eure Arbeit sei ein Kampf, euer Friede sei ein Sieg!
  
  我不劝告你们工作,只劝告你们奋斗。我不劝告你们和平,只劝告你们胜利。让你们的工作是一个奋斗,让你们的和平是一个胜利吧!——《查拉图斯特拉如是说》
  
  6. Man liebt zuletzt seine Begierde, und nicht das Begehrte.
  
  人最终喜爱的是自己的欲望,而不是自己想要的东西。——《善恶的彼岸》
  
  7. Der Mensch ist ein Seil, geknüpft zwischen Tier und Übermensch - ein Seil über einem Abgrunde.
  
  人是一根绳索,连接在动物与超人之间,而绳索悬于深渊上方。——《查拉图斯特拉如是说》
  
  8. Wer einst fliegen lernen will, der muss erst stehen und laufen und klettern und tanzen lernen: man erfliegt das Fliegen nicht!
  
  想要学习飞翔,必须先学习站立、奔跑、跳跃和舞蹈:人无法从飞翔中学会飞翔!——《查拉图斯特拉如是说》
  
  9. Alle Vorurteile kommen aus den Eingeweiden.
  
  所有的偏见源自内心。——《瞧!这个人!》
  
  10. Jetzt bin ich leicht, jetzt fliege ich, jetzt sehe ich mich unter mir, jetzt tanzt ein Gott durch mich.
  
  现在我轻盈了,现在我飞翔着,现在我看见自己驾凌于自己之上,现在我看见上帝在我身上舞蹈。——《查拉图斯特拉如是说》
相似回答