请问成人用品怎么翻译

一般是翻译成“adult toys”还是“sex toys”?
感谢!!!

一般用adult-novelty(成人情趣物品)老外都能看明白,你的第二个表达方式过于露骨了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-28
都可以

稍微稍微那么委婉点,用 adult toys本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-28
成人用品 Adult Toys
第3个回答  2008-02-29
Adult supplies
第4个回答  2008-02-28
adult products/items/articles
相似回答