99问答网
所有问题
中国地名在英语中如何拼写
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2013-04-06
黄河 the Yellow River
<上一页
1
2
相似回答
中国英语怎么
写
答:
China英
['tʃaɪnə]美[ˈtʃaɪnə]n.中国; [电影] 中国1971;[词典][地名] [墨西哥] 奇纳; [地名] [俄罗斯] 奇纳河; [地名] [美国] 柴纳;[网络]中文; 上海; 北京;[例句]Liaoning is one of China's provinces.辽宁是中国的一个省份。
中国
的
地名
用
英语
说有几个特殊的
答:
北京:Peking
香港:Hong Kong 广州:Canton 南京:Nanking 青岛:Tsingtao 澳门:Macau 厦门:Amoy 西藏:Tibet 西安:Sian 珠海:Chu-hai 成都:ChengTu 天津:TienTisn 福州:Foochow 桂林:Kweilin 宁波:Ningpo 江苏:KiangSu
中国
城市用
英语怎么
说?
答:
大部分中国城市的英语表达直接使用中国的拼音;
例如:1. 常州:Cangzhou 2. 无锡:Wuxi 3. 广州:Guangzhou 4. 汉阳:Hanyang 5. 武昌:Wuchang
6. 湖南:Hunan 7. 长沙:Ch’angsha 特别的城市表达如下:8. 福庆档建:Fukien / Foochow 9. 贵州:Kweichow 10. 大理:Tali 11. 桂林:Kweilin 12...
中国
的城市用
英语
的表达
答:
通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音,具体的城市及英文名如下:
北京,英文名Beijing 上海,英文名Shanghai 广州,英文名Guangzhou 深圳
,英文名Shenzhen 天津,英文名Tianjin 香港,英文名Hong Kong 南京,英文名Nanking 澳门,英文名Macau 西藏,英文名Tibet 西安,英文名Sian 珠海,英文名chu-...
中国
用
英语怎么
写
视频时间 00:50
中国
城市
英语怎么
说
答:
通常来说,中国城市的英文名就是它们城市的拼音:
1、北京,英文名Beijing
,旧称Peking。北京是一座有着三千多年历史的古都,在不同的朝代有着不同的称谓,大致算起来有二十多个别称。燕都,据史书记载,公元前1122年,周武王灭商以后,在燕封召公。燕都因古时为燕国都城而得名。战国七雄中有燕国,据说...
英语中
的
中国
人名、
地名
、
城市名
,
如何
表达?
答:
1. 中文人名
在英语中
的表达通常将名字放在姓氏之前,并且姓名的首字母大写。例如,孙小英的英文表达为Xiaoying Sun。2.
中国城市名
的英文表达使用拼音,两个字合为一个词,首字母大写。例如,北京的英文为Beijing,上海的英文为Shanghai。3. 地名中的专名(如山、河、江、湖、海等)应与通名一起处理...
为什么中文
里的地名
、人名等专有名词音译成
英文
都是汉语拼音而不是威...
答:
1999年,国家质量技术监督局发布了《
地名
标牌城乡》的GB,强制性规定地名标志上的地名必须使用汉语拼音字母
拼写
。威妥玛式原作为某些外国驻华使馆人员学习汉语的注音工具,后来随着英语的广泛传播而流传开来,成为
在英文中
音译
中国
人名、地名和事物的一种主要拼法,其影响相当大,但在语言学的技术上还是相当不...
目前本人是一名专业翻译,谁能告诉我
中国
大陆人名和
地名在
拼法上面...
答:
例如,西安的
拼写
为 Xi’an,不是Xi An或者Xi-an, Sian等。另外,需要注意
中国
某些少数民族人名和
地名
的用法,比如西藏,则通常翻译为Tibet,乌鲁木齐,则为Urumqi。此外,还要注意汉字文化圈的人名的英译。日本、韩国、朝鲜、越南等地的人名从汉字翻译为外文,要使用当地的转写方法,不时用汉语拼音。大...
大家正在搜
中国地名汉语拼音拼写规则
汉语人名地名拼写规则
路名地名人名拼写
人名地名拼音拼写规则
地名汉语拼音拼写规则
中国用英语怎么拼写
中国地名带拼音
地名路牌拼音的拼写规则
地名的拼写规则
相关问题
英语中的中国人名、地名、城市名,如何表达?
中国的地名在英语是不是直接就是上用拼音来拼写的?读音也是按拼...
请问中国名字的英文写法,应该怎么写?
国内的地名,如何翻译成英文
中国的地名在英语是不是直接就是上用拼
中国地名的英语说法
为什么中国地名转换成英文变成拼音了
用英语翻译中国地名有什么规则