汉语拼音的 w 仅仅是介音 u 前没有声母时的写法,主要只是书写层面的规则,发音和 u 基本一致——即 wa 和 ua 一致。
w 听起来像「v」是北京等几个
北方地区的口音问题。这种口音不受普通话标准音承认,但在各地电视台(包括
中央电视台)都很常见。涉及的字音主要是 wa、wai、wei、wan、wen、wang、weng 等,即 u 后有其他非 o 元音的字音。
普通话是有标准音的,普通话水平考试的要求和
《新闻联播》的播音就是普通话的标准音。
「普通话有没有标准音」和「普通话该不该有标准音」是两回事。「非要用工業標準化來要求人文」——对,在这个事情上就是非要用工业标准化来要求人文。
这个听起来像「v」的音一般是 [�0�4],即上门牙和下唇有接触的 [w]。
一般人对语音学不了解,无法区分 [�0�4 v] 这两个音,于是把 [�0�4] 听成(或不得不描述成)「v」,这太正常了。听感这种事情太个人了,记音这种事情又太专业了,@poem 说那么多没有意义……类似的问题都出现好多次了,参见以往的回答:本回答被提问者采纳