安吉丽娜朱莉身上的那段经文是什么?要原话。

我说的是,那段经文原来的样子,而不是翻译。图片也行。

网络上有两种说法。1.这是为了他儿子祈福的经文。2.这是辟邪的经文。如果是辟邪的经文,那么这1的翻译应该就不对了。因为经文是不会谈到‘爱’的。 虽然在下是网络找到,但在下严重质疑这意思。

1.这是网络上说她为她儿子祈福的经文的网页,所说的经文意思是:“我必须用一生的时间去找那个人,只有他能让我恢复高贵的身资和纯洁的心灵,我必须与他相爱,必须在他最好的时刻,拥有他全部的风华,在那个史前洞穴,我必须和他守侯一生的日落月初,我们必须以最平常的方式度过这一生,就象沙子和入泥土”!
高棉语经文,其实就是柬埔寨语,安吉的大儿子Maddox就是在柬埔寨收养的。

2.她后背肩胛骨上 那是她在泰国纹的五句柬埔寨古代经典经文,都是柬埔寨语。 大至是可以避开厄运的意思。但网络上没有说是什么意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-24

相似回答