能不能帮着翻译一下死神293市丸银说的这段话哇?翻译成日语,中文的话要用平假名标注哦!

蓝染队长所有的能力,
与任何人都相差悬殊。
当心镜花水月?
没用,猝不及防的。
当心其他的招数?
没用,还是会猝不及防的。
不管是天崩还是地裂,
就算你们凝聚智慧防灾消难,
蓝染队长的实力依然防不胜防。

我是按照字幕打的,也可以去看看293集,从11:55开始。感激不尽啊T T麻烦了,一定要和动画里一样的哇T T谢谢咯

蓝染队长所有的能力  蓝染队长のすべての能力は、
与任何人都相差悬殊。 ほかの谁ともかけ离れてるからや。
当心镜花水月?    镜花水月に用心する?
没用,猝不及防的。  アカン、无用心や。
当心其他的招数?   ほかのすべてに用心する?
没用,还是会猝不及防的。 アカン、また无用心や。
不管是天崩还是地裂,   空が落ちるとか、大地が裂けるとか、
就算你们凝聚智慧防灾消难, 君らの知恵を総动员してあらゆる不意に用心しても、
蓝染队长的实力依然防不胜防。蓝染队长の能力は、その用心の丸く见えや。

我可是去土豆找的视频,听着打下来的,不选我说不过去吧。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-14
蓝染队长のすべての能力で、
  谁とぶつかっても差だ
  気をつけよものだったのだろうか。
  もうすぐ、出し抜けだったのです。
  他の技に気をつけて?
  无用だろうか、出し抜けだったのです。
  いずれにしても、まさに毒は天が崩壊して
  たとえあなたたち凝集知恵防灾消难まで重なって、
  蓝染队长の実力は防げない。
最大能力了,能力不咋地,见谅本回答被网友采纳
第2个回答  2012-07-15
蓝染(あいぜん)队长(たいちょう)の全(すべ)ての能力(のうりょく)が
他(ほか)の谁(だれ)とも挂(か)け离(はな)れてるからや
“镜花(きょうか)水月(すいげつ)に用心(ようじん)する”?
あかん 无用心(ぶようじん)や
“他(ほか)の全(すべ)てに用心(ようじん)する”?
あかん まだ无用心(ぶようじん)や
空(そら)が落(お)ちるとか 大地(だいち)が裂(さ)けるとか
君(きみ)らの知恵(ちえ)を総动员(そうどういん)してあらゆる不运(ふうん)に用心(ようじん)しても
蓝染(あいぜん)队长(たいちょう)の能力(のうりょく)はその用心(ようじん)の遥(はる)か上(うえ)や

参考资料:死神 巻45(日文版)

相似回答