帮忙翻译下英语的几个句子

In recent days,we have to face a problem ...A. which is beconmin more and more serious. First..... Second..... Faced with A,we should take a series of effective measures to cope with the situation.For one thing... For another Finally Personally, I believe that ... Consequentle, I'm confident that a bright future is awaiting us because... 英语作文模板 帮我翻译下我要背 谢谢谢谢

I. First and foremost: I gotta tell you that there is two tiny faux pas(错误) in your questions, one of which is there is a "t" missed in the place prior to the "he" in your first sentence, and the other one appears in your third sentence which might be a grammatical error!
II. what's more: Translation: due to a lack of essential contexts I can only be able to translate them into the following(因为缺少必要的语境,所以我只能翻译成以下这样):
1.我们能够努力将它搞定(或击退,语境不同,意思不同),或者我们可以认定(或决定)这个给我们带来挑战的事跟本就不值得我们浪费时间(或麻烦地)去顾及并且停止去顾及它(或放弃它);
2.交流是为讨论和谈论你怎么感受,而不是仅仅指出别人做错的什么事的创造了一个空间(或者把它拆分成短句:交流是为讨论和谈论你怎么感受创造了一个空间,而不是一个仅仅指出别人做错的什么事的地方);
3。(这句话有语法错误,我尽量翻出原意)在处理友谊将给你带来的很多挑战时,努力试着把他们看成一些你走在人生路上的需要跳过或通过的小小的障碍(或渡过的小难关)。

III. Last but not negligible:you should type your words more correctly, that way it will hep it to be easier for the problem-solvers to master the true idea you present hence to save your a lot of time!
Thanks! Hope this will be helpful to you!
and I wish my answer would be adopted by you as the best one!
Look forward to your reply soon!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-12-29
在最近几天,我们不得不面对的问题…哪就是变得越来越严重。第一.....第二.....
  
  面对A ,我们应该采取有效措施来处理这种情况 在意方面…对于另一方面
  
  就我个人而言,,我确信一个光明的前途等待我们 因为…满意请采纳o(∩_∩)o
第2个回答  2013-12-29
  在最近几天,我们不得不面对的问题…正在变得越来越严重。第一.....第二.....
  
  面对的时候,我们应该采取有效措施来处理这种情况有一件事…对于另一个
  
  就我个人而言,我相信……因此,我相信一个光明的前途等待我们因为…
第3个回答  2013-12-29
近来,我们面临一个问题。A. 什么变得越来越严重。首先...其次....对于A,我们应该采取一系列的有效措施来应对这个情况。其一...其次 最后就个人而言,我相信...因此,我确信,美好的未来正等着我们,因为...
相似回答