“玩笑里的真心话”用英文怎么说?求翻译 准确的翻译

如题所述

玩笑里的真心话:
The truth hidden in jokes

我觉得这样翻译比较恰当。

我喜欢你的百度 ID、谎言里的善意,正让我想起 玩笑里的真心话。
自己认真翻译的,有问题请追问、希望及时采纳—— ♥ 多谢 ⌒_⌒追问

Joke of the truth 请问这个翻译恰当吗??

追答

不恰当,意思不通的。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-07-31
the true words in the jokes
第2个回答  2012-07-31
简单的翻译,THE TRUETH IN THE JOKE.
第3个回答  2012-07-31
The joke is telling truth
第4个回答  2020-03-11
玩笑真:
The
truth
hidden
in
jokes
我觉翻译比较恰
我喜欢百度
ID、谎言善意让我想起
玩笑真
自认真翻译问题请追问、希望及采纳--


⌒_⌒
相似回答