伤感的阿拉伯语歌曲—《牵着你的手》的歌词,谢谢。不是网上现在常见的那种。

如题所述

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游
Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
(when you're with me who needs the world?)
有你在身边,谁还需要这个世界啊?
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
(I want to get destroyed in your love)
就想毁灭在你的爱情里。

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
(when you're with me who needs the world?)
有你在身边,谁还需要这个世界啊?
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
(I want to get destroyed in your love)
就想毁灭在你的爱情里。

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游

说唱:
Tere Dil Mein Meri Sanson Ko Panaah Mil Jaaye
(let my breath find shelter in your heart)
让我的气息在你的心里找到安歇之处
Tere Ishq Mein Meri Jaan Fanaa Ho Jaaye
(let me get destroyed in your love)
让我毁灭在你的爱情里
Jitne Paas Hai Khushboo Saans Ke
(as close as fragrance is to one's breath)
靠得那么近,能够闻到气息的芳香
Jitne Paas Hoton Ke Sargam
(as close as melody is to one's lips)
靠得那么近,旋律在嘴唇上荡漾
Jaise Saat Hai Karwat Yaad Ke
(like thoughts in the mind)
就像萦绕在脑海的思绪
Jaise Saat Baahon Ke Sangam
(like arms entwined)
就像两人双臂的缠绕

Jitne Paas Paas Khwabon Ke Nazar
(as close as dreams are to eyes)
靠得那么近,梦想就要实现在眼前
Utne Paas Tu Rehna Humsafar
(stay as close to me my soulmate)
靠得再近些啊,我的心上人!
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
(when you're with me who needs the world?)
有你在身边,谁还需要这个世界啊?
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
(I want to get destroyed in your love)
就想毁灭在你的爱情里。

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游

说唱:
Rone De Aaj Humko Tu Aankhen Sujane De
(let me shed tears today, let my eyes swell)
今天让我流泪吧,让我泪如泉涌
Bahon Mein Le Le Aur Khud Ko Bheeg Jaane De
(take me in your arms and drench yourself with my tears)
把我抱在怀里吧,让我的眼泪将你淹没
Hai Jo Seene Mein Qaid Dariya Woh Chooth Jaayega
(let the chained flood (of feelings) in my heart break free)
让我心里的爱情泛滥如洪水吧,无拘无束
Hai Itna Dard Ke Tera Daaman Bheeg Jaayega
(there's so much pain it'll flood your lap)
心里这么痛啊,我的泪会盖过你的膝

Jitne Paas Paas Dhadkan Ke Hai Raaz
(as close as secrets in a heart)
靠得那么近,能探到心里的秘密
Jitne Paas boondon Ke Baadal
(as close as raindrops in a cloud)
靠得那么近,能摸到云里的雨滴
Jaise Saat Saat Chanda Ke Hai Raat
(as close as the moon is to the night)
靠得那么近,就像月亮照亮了黑夜
Jitne Paas Nazron Ke Kaajal
(as close as kohl is to the eyes)
靠得那么近,就像kohl闪辉于双眼

Jitne Paas Paas Saagar Ke Leher
(as close as the waves in the sea)
靠得那么近,就像大海的波浪追逐
Utne Paas Tu Rehna Humsafar
(stay as close to me, my soulmate)
靠得再近些吧,我的心上人
Tu Jo Paas Ho Phir Kya Yeh Jahaan
(when you're with me who needs the world?)
有你在身边,谁还需要这个世界啊?
Tere Pyaar Mein Ho Jaaoon Fanaa
(I want to get destroyed in your love)
就想毁灭在你的爱情里。

Mere Haat Mein Tera Haat Ho
(when your hand is in mine)
当我牵着你的手
Saari Jannatein Mere Saat Ho
(all paradise is with me)
我就身在天堂游

说唱:
Adhoori Saans Thi
(my breath was incomplete)
我曾经气短虚弱
Dhadkan Adhoori Thi
(and so were my heartbeats)
我曾经心跳无力
Adhoore Hum
(I was incomplete)
我曾经不是一个健全的人
Magar Ab Chaand Poora Hai Falak Pe
(but now the moon is full in the sky)
但是现在满月当空
Aur Ab Poore Hain Hum
(and now we are complete too.)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答