我想问问几个英语问题`

the town of Jingle is famous --- its china.
为什么是填for?

parents should let their children do what they like.
意思是什么?

--are you a baby-sitter here?
--no.I am looking after the baby sitter here of Ms Green.She is away for shopping.
为什么是am looking ...?整个对话是什么意思?

your trousers are too short.please take them off.
为什么不是take off them?

可能是很简单`但是我还小吗`体谅下哦`

1,be famous for是以......著名的意思。china这里是小写的,是陶瓷的意思,全句话的意思是景德镇以陶瓷著名。
2,父母应该让孩子们做他们喜欢的事情。
3,因为She is away for shopping她在购物,意思是我(此刻)在这里代替她照顾小孩担任保姆的工作。所以用正在进行时态am looking。但是你这句话可能有点问题,可能你打错了吧,那个of在这里不通的。整句话的意思应该是:你是这里的保姆嘛?不是,我正在代替格林太太照顾小孩。她出去购物了。估计你这个回答的英文打错了,语法上有点不通。意思也不对。
4,take off 脱下来。当脱下来的对象是代词(如them)就应该放在副词之后,这里的副词是off。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-02-18
for?
表原因的介词.
parents should let their children do what they like. 父母应该让子女做他们想做的事情.am looking ...?是现在进行时.表示现在或近阶段正在做的事情. 整个对话的意思是:
你是这里的保姆么?
不.我在帮MRS GREEN照顾宝宝.她出去了.
take them off.
语法知识代词放中间.本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-02-18
1. 是景得还是景乐?

景德镇以瓷器闻名

china这里指瓷器

be famous for 以...闻名

2. 家长们应该让孩子们做他们想做的事.

3. look after是词组, 指照看,照料.

你是这里的保姆吗?
不是的.我在这里照看格林女士的宝宝. 他去购物了.

这里的句子再看下. 是不是多了个sitter

4. take off是词组, 表示脱掉.

如果后面接的名词是代词属性的话, 该代词必须放在中间.这是语法习惯.
相似回答