Warning: fopen(/www/wwwroot/www.wendadaohang.com/data/md5_content_title/1d/1d1428523dca4e9aa6deabdeb709ef07.txt): failed to open stream: No space left on device in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2468

Warning: flock() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2469

Warning: fclose() expects parameter 1 to be resource, bool given in /www/wwwroot/www.wendadaohang.com/inc/function.php on line 2475
与善人居如入芝兰之室......的原文和译文 - 99问答网

与善人居如入芝兰之室......的原文和译文

如题所述

与善人居如入芝兰之室......的原文如下:

子曰:"与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。"

译文

和品德高尚的人交往,就好像进入了摆满芳香的芝兰花的房间,久而久之就闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;和品行低劣的人交往,就像进入了卖臭咸鱼的店铺,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为自己与臭味融为一体了。藏朱砂的地方就是红色的,藏有油漆的地方就是黑色的,因此有道德修养的人必须谨慎选择相处的朋友和环境 。


出处

与善人居,是与品德高尚的人交往。语出汉孔安国《孔子家语 å…­æœ¬ã€‹ã€‚子曰:"与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。"

词语解释

如: 像

肆: 店铺。

室: 房间。

漆: 油漆。

是: 这。

慎: è°¨æ…Žã€‚

必: 一定,必定。

与: 和

丹: ä¸¹ç ‚,矿物名,红色

化: 同化

居: 交往

善人: 指品德高尚的人

是以: 所以,因此

芝兰之室: 兰、芷,两种香草;用来比喻良好的环境。

鲍鱼之肆: 肆,店铺; 鲍鱼:即渍鱼,有腥臭;卖渍鱼的店铺叫鲍鱼之肆,比喻小人集聚的地方。

丹之所藏者赤: 朱砂所放的地方一定是红色,比喻交朋友必须谨慎选择。

鉴赏

本文可概括为成语: è¿‘朱者赤,近墨者黑。

告诫人们: 必须要谨慎选择相处的朋友和环境,要谨慎交友。

本文的观点是: 要谨慎交友。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2019-02-11
原文:
与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣
译文:
和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。
补充
参考资料:
原文:
子曰:"商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。故曰与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所与处者焉。"
译文:
孔子说:商人喜欢和说自己好话的人相处,身在高位的人喜欢与不如自己的人相处。如果不了解儿子就看看他的父亲,不了解这个人就看看他的朋友,不了解这个君主就看看他的臣下,不了解这里的土地就看看在这土地上生长的草木。所以说和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。和品行不好的人交往,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的一定是红色,墨漆所蕴藏的也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。
第2个回答  2023-06-21
原文:
子曰:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。
译文:
孔子说:与品德高尚的人在一起,就像进入芝兰的房间,时间久了,就闻不到它的香味了,这是因为自己和香味融为一体了;与品德不好的人在一起,就像进入卖鲍鱼的店铺,时间久了,就闻不到它们的臭味了,这也是因为自己和臭味融为一体了。
相似回答