请大神赐教,总感觉藏语和汉语语法差别如此之大,为什么在同一语系之下?还是说古汉语和古藏语其实很像?
因为语言分类是通过语言学方法,比如对词汇或者语法特征的比较,语言学家判断出哪些语言是接近的,并由此认为,这些语言有一个共同祖先。如果人群没有发生过语言换用的话,讲这些相关语言的人群也应该有一个共同的祖先人群。拥有一个共同祖先的语言被划为一个语系。
汉藏语系主要分布在中国、缅甸、印度北部喜马拉雅山南麓和东北部、尼泊尔、不丹等地。以汉藏语系语言为母语的人口约有15亿,仅次于印欧语系。
汉藏语系已知有400多种语言,汉语、藏语和缅甸语及其方言的使用在绝大多数人口分布区域,而众多使用人数较少的语言集中在四川西部、云南、西藏东南部、缅甸北部、印度东北部、尼泊尔这一带。
汉藏语系的语言内部差异非常大。在语法方面,多数汉藏语都是主语-宾语-谓语的语序,比如“我饭吃”,只有汉语、白语(云南大理白族的语言)和缅甸东部的克伦语是主语-谓语-宾语的语序,就是“我吃饭”。语音上多样性也很强,有的有8个以上声调,也有的没有声调。
在语言分类里,传统上把汉藏语系中汉语之外的其它语言统称作“藏缅语族”。然而,因为汉藏语系语言之间差异很大,又缺乏历史文献材料,汉藏语的早期历史,以及汉藏语系各语支之间的亲疏关系在学者之间有很多争议。
藏语属汉藏语系藏缅语族藏语支,藏语与汉语差别很大,但两者在语言发生学的分类上有亲缘关系,则是毋庸置疑的。
在词汇上,汉藏两种语言之间有较多的同源词。
在语音上,汉藏两种语言都有以声韵母为单位的独特的语音结构,所不同的是汉语没有藏语那么多的复辅音声母。
在语法上,汉藏语两者都具有以虚词和词序作为表达语法意义的共同框架,但是在词序上有宾述和述宾的差别。
参考资料来源:北京市人民政府网-汉藏语系背后的民族源流
哦~就是说古藏语和古代汉语开始的时候包括语法词汇都很像,但是随着发展,逐渐受其他语言影响,便最终差异越来越大了是么?这么说同一个语系下,也有可能发生同源的两种语言语法大相径庭的情况么?另外,判断两种语言是否同源除了“基础词汇”,还根据什么呀?
追答藏语和古汉语的相同点:
第一,都没有声调.(汉语声调的产生比较晚,藏语到现在还没有声调
第二,都有复辅音(现代汉语复辅音消失了)
第三,从语序上来看受事都可以放在动作前,构成"主-宾-动"格式.如:我哪儿都不去
受教了,多谢多谢,学到了不少东西。就是还有点疑惑,同源的两种语言有可能发展成完全不同的语法形式么?比如同一种语言分成两支,一支变成分析语,另一支变成黏着语?
追答黏着语和语系归属没有必然联系,比如,属于汉藏语系的缅语就是黏着语(缅语和羌语、阿昌语有亲缘关系),在历史发展中,和周边民族的交往中,语言的变化是很复杂的
追问懂了,谢谢啦,最后还有一个问题,能通俗一点的解释黏着语和屈折语的区别么?看百度解释感觉他们好像啊
追答黏着语是指表示句子各个成分或添加含义的标志,不是靠专门的单词(如汉语)或改变格(如英语),而是靠在句子相应位置添加一个没有实际意义的"尾巴",就象黏上去了一样.
比如日本语:
贵方は 日本人です。(你是日本人)
主语:贵方(你)
表示主语的成分:は
宾语:日本人
表示"是"和终结句子的成分:です
那么这里的は和です就是两个词尾,这是黏着语的标志之一.
中文之所以会成为“孤立语”,是由于表意的汉字起了决定性作用,词缀、格等“尾巴”逐渐脱落了
谢谢,敢问兄台是学语言学的么?懂得好多呀
追答我怎么会不是“一个人”呢?
本回答被提问者和网友采纳