法语翻译!!急急急

我很抱歉没能帮上您什么忙。我们很理解您的难处。
同时,也希望您能理解我们的困难。
受到金融风暴的影响,美元兑人民币的汇率一直在下降。从开始生产您的货然后结束生产,然后到现在,我们已经亏损了很多。
我们公司做过那么多笔生意,一直都是先收到尾款然后再电放。并不是我们不信任您,这是我们公司的规定。希望您明白。
我知道您需要收到货才能收到客人的钱,我们也同样需要收到您的钱,才能支付原材料以及加工费用。
我再一次感到抱歉。因为台风的原因,令您的船不能即使到达。然而,这些自然灾害是人为无法避免的。我希望您的客人也可以理解您。
全球的经济都受到金融风暴的影响,但我相信这些都只是暂时的;我也相信市场一定会慢慢好转的。
从我个人的立场,我已经努力说服我的老板了。
祝愿您一切越来越好。

Monsieur

Je suis vraiment désolé que je ne peux pas vous aider, et que nous pouvons bien comprendre votre difficulté.mais en même temps, nous espérons que vous puissiez comprendre également notre difficulté.

Parce que sous les effets de la crise financière,le taux d'échange de USD contre RMB a baissé toujours. Et à partir de la fabrication de vos marchandises jusqu'à l'achèvement de production, nous avons déjà beaucoup perdu.

notre société a déjà entrepris assez des affaires, et nous avons l'habitude de recevoir le dernier paiement avant l'expédition, ce n'est pas que nous n'avons pas confiance en vous, au contraire, c'est le règlement de notre société, nous souhaitons que vous pouvez le comprendre.

j'ai bien compris que vous ne pouvez que recevoir le paiement de vos clients après que vous avez reçu les marchandises, mais nous sommes dans la même situation que vous, soit nous sommes obligé de recevoir votre paiement pour régler les frais des premières matières et le coût de façonnage.

je suis au regret une fois de plus de vous informer que votre cargo ne peut pas arriver comme la date prévue à cause de l'influence du typhon qui s'appartient à la force majeure irrévitable, donc je souhaite que votre clientèle puisse vous comprendre.

actuellement, l'économie mondiale est influencée par la crise financière, mais je suis persuédé que toute cela est temporaire, et que le marché mondial sera amélioré.

de mon point de vue, je me suis efforcé à persueder mon patron, donc je souhaite que toutes vos affaires iront bien de plus en plus.

mes salutations sincères.

翻译了老半天啊。还是挺难的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-18
LS的错误有点多,还都是低级错误,还有几个比较严重的。
1,N'est-ce pas que nous ne faisons pas confiance。 应该是 CE N‘EST PAS QUE。。。
2,les hôtes de l'argent ??
3,meme pas atteindre le navire 是根本没上船?
4,ces catastrophes naturelles sont le fait de l'homme ne peut pas être évitée
汉语的逻辑,不合句法

建议LZ找专业人事写吧,不然得罪客人不是有可能而是一定。
第2个回答  2015-10-13
Monsieur

Je suis vraiment désolé que je ne peux pas vous aider, et que nous pouvons bien comprendre votre difficulté.mais en même temps, nous espérons que vous puissiez comprendre également notre difficulté.

Parce que sous les effets de la crise financière,le taux d'échange de USD contre RMB a baissé toujours. Et à partir de la fabrication de vos marchandises jusqu'à l'achèvement de production, nous avons déjà beaucoup perdu.

notre société a déjà entrepris assez des affaires, et nous avons l'habitude de recevoir le dernier paiement avant l'expédition, ce n'est pas que nous n'avons pas confiance en vous, au contraire, c'est le règlement de notre société, nous souhaitons que vous pouvez le comprendre.

j'ai bien compris que vous ne pouvez que recevoir le paiement de vos clients après que vous avez reçu les marchandises, mais nous sommes dans la même situation que vous, soit nous sommes obligé de recevoir votre paiement pour régler les frais des premières matières et le coût de façonnage.

je suis au regret une fois de plus de vous informer que votre cargo ne peut pas arriver comme la date prévue à cause de l'influence du typhon qui s'appartient à la force majeure irrévitable, donc je souhaite que votre clientèle puisse vous comprendre.

actuellement, l'économie mondiale est influencée par la crise financière, mais je suis persuédé que toute cela est temporaire, et que le marché mondial sera amélioré.

de mon point de vue, je me suis efforcé à persueder mon patron, donc je souhaite que toutes vos affaires iront bien de plus en plus.

mes salutations sincères.
第3个回答  2008-10-18
Je suis désolé pas de l'aide sur ce que vous avez occupés. Nous comprenons vos difficultés.
Dans le même temps, j'espère que vous pouvez comprendre nos difficultés.
Touchés par la crise financière, le dollar américain contre le taux de change de RMB a été en baisse. Depuis le début de la production de biens avant la fin de votre production, et puis maintenant, nous avons beaucoup de pertes.
Notre société a fait plus d'affaires, a été reçu solde dû prendre le pouvoir à l'époque. N'est-ce pas que nous ne faisons pas confiance, il s'agit de notre entreprise. J'espère que vous comprenez.
Je sais que vous avez besoin de recevoir les marchandises afin de recevoir les hôtes de l'argent, nous avons également besoin de recevoir votre argent afin de payer le coût des matières premières et de la transformation.
Une fois de plus, je m'en excuse. La raison est parce que le typhon, de sorte que vous ne pouvez même pas atteindre le navire. Toutefois, ces catastrophes naturelles sont le fait de l'homme ne peut pas être évitée. J'espère que vos clients peuvent vous comprendre.
L'économie mondiale est affectée par les turbulences financières, mais je crois que ce ne sont que temporaires; Je crois aussi que le marché sera progressivement amélioré.
De ma position, je dois convaincre mon patron.
Vous souhaite à tous de mieux en mieux et mieux.
第4个回答  2008-10-18
一楼的貌似是用什么软件翻译的吧。。。太离谱了。。。
相似回答