中文翻译成英文,两句.在线等!

1.其中最主要的还是要让我们感受到苏州园林的爱护,建设方法的独特,讲究!
2.为了大自然能多一份美丽,我们一定要珍惜,爱护这一美丽的地方.
答对有分,谢谢!...

1.其中最主要的还是要让我们感受到苏州园林的爱护,建设方法的独特,讲究!
The most important thing is letting us to feel/realize the protection/taking care of the Suzhou Garden,the unique and daintily points in construction.

2.为了大自然能多一份美丽,我们一定要珍惜,爱护这一美丽的地方.
In order to add to more glorious things to nature,we are supposed to /must cherish and protect this beautiful place.

尽力翻译了,基本保证地道和准确。
希望您能满意。^0^
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-09-29
1.In which most main is must let us feel the Suzhou botanical garden the loving care, construction method uniqueness, is fastidious!
2.For the nature can many beauties, we certainly have to treasure, cherishes this beautiful place.
好像是这样的
第2个回答  2008-09-29
1.其中最主要的还是要让我们感受到苏州园林的爱护,建设方法的独特,讲究!

译:The most important thing is to make us feel the love of the Suzhou garden, a unique method of construction, pay attention!

2.为了大自然能多一份美丽,我们一定要珍惜,爱护这一美丽的地方.
译: In order to be able to more than a beautiful nature, we must cherish and care for this beautiful place.
相似回答