请教vitas歌曲《妈妈》《歌剧》中文意思!!

请高手赐教!谢!

词译:VITAS-妈妈 (2006-10-22 00:03:50)

作曲作词:Витас
词译:YaoJee

我无法用言语表述
Мне трудно передать словами
此时内心的感受
Те чувства, что во мне живут
不知该如何向你解释
Как объяснить все ведь ночами
苦思冥想让我难以入眠
Заснуть раздумья не дают
我时常地忆起你 妈妈
Тебя я вспоминаю, мама,
亲爱的妈妈 请你原谅
Родная, милая прости
原谅我曾经的固执
За то, что был всегда упрям я
选择了一条布满荆棘之路
Избрал тернистые пути.

请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别
Прости, родная, за разлуку
原谅我少有的书信
За письма редкие мои
意念中我吻着你的手
Я мысленно тебе целую руку
和你紧闭的双唇
И губы сжатые твои

我时常哭着回想起
Я часто плачу вспоминая,
时而让你伤心委屈的事情
Как обижал порой тебя
原谅我 亲爱的妈妈
Прости меня, моя родная,
最后一次原谅我吧
в последний раз прости любя
有很多没明白的道理
Как много так не понимал я,
也有很多还需要去明白
как много мне ещё понять
或许我很少去爱
Наверное любил я мало
假如还没有领悟爱的真谛
Коль всёж не смог любовь познать

请原谅 亲爱的 原谅我制造了离别
Прости, родная, за разлуку
原谅我少有的书信
За письма редкие мои
意念中我吻着你的手
Я мысленно тебе целую руку
和你紧闭的双唇
И губы сжатые твои

回想着你的爱 无法衡量的爱
Твою любовь, любовь без меры,
和你的希望与梦想
Твои надежды и мечты
原谅我的那些荒唐的
Прости за дерзкие манеры
让你烦忧的无理取闹
Из - за чего грустила ты
现在我更好地懂得了生活
Теперь о жизни больше знаю,
我也开始明白事理
Я многое сумел понять
回想着你的关爱
Твою заботу вспоминаю
多么希望能拥抱你
И так хочу тебя обнять

请原谅 亲爱的 原谅我制造的离别
Прости, родная, за разлуку
原谅我少有的书信
За письма редкие мои
意念中我吻着你的手
Я мысленно тебе целую руку
和你紧闭的双唇
И губы сжатые твои

词译:VITAS-歌剧1 (2006-11-11 00:42:57)

作曲:vitas
作词:vitas & 博罗夫斯基
词译:YaoJee

我们总是觉得缺少些什么
我们总是觉得缺少些什么
而不缺的是心中的惆怅
秋风把我们摇晃
别人的快乐总是把我们填充
别人的世界总是让我们紧张
就像林间草地上西下的太阳
我们的脑袋总耷拉在桌子上

我拥抱着怅然若失的你
我抓起你的手 仿佛就要分离
我不会把失去理智的你
交给敌人或朋友 和他们分享
虽然我不是经常这样
我会馈赠给你一小块幸福
而你就像窗户上摇曳的亮光
引诱着飞蛾扑向你的光芒

Опера № 1

Нам всегда чего-то не хватает
Нам всегда чего-то не хватает
И тоска за сердце нас хватает
На ветру осеннем нас шатает.
Нас чужая радость наполняет,
Нас миры чужие распаляют
Будто солнца на лесной поляне
Головы сближаем над столами.

Я тебя хмельную, как разлуку,
Обниму, возьму тебя на руки.
Я тебя шальную, словно ругань,
Ни врагу не дам, не дам ни другу.
Так со мной случается не часто.
Подарю тебе кусочек счастья.
Будешь, словно в окнах свет качаться,
Мотыльки на свет твой будут мчаться.

歌剧二 已经有了, 我就不再贴了.

还有,提供个网址,有很多歌词:

http://blog.sina.com.cn/s/articlelist_1265632152_3_1.html
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-17
去土豆网上搜vitas mv,有个19分左右的mv连播,有好几首歌加歌词,有你说的两首
http://www.tudou.com/programs/view/apiFaA93FPg/ 这是地址
第2个回答  2008-12-17
歌剧
Опера №2歌剧2(
作曲:Витас
作词:Витас, Боровский В.

Дом мой достроен, 家盖好了,
Но я в нем один. 里面的我孑然一人。
Хлопнул дверь за спиной 房门在身后砰然作响
Ветер осенний стучится в окно, 秋风敲打着窗户,
Плачет опять надо мной. 凄然为我而泣
Ночью гроза, А на утро туман. 夜雷阵阵,晨雾弥漫
Солнце остыло совсем. 阳光已彻底冰冷。
Давние боли Идут чередой. 久远的痛接踵而至,
Пусть собираются все. 大家准备好吧

Дом мой достроен, 家盖好了,
Но я в нем один. 里面的我孑然一人。
Хлопнул дверь за спиной. 房门在身后砰然作响,
Ветер осенний стучится в окно 秋风敲打着窗户,
Плачет опять надо мной. 凄然为我而泣
Это судьба, а судьбу не могу 这就是命运, 我无法祈求。
Я ни о чем просить. 我只知道,
Только я знаю, как после меня 在我之后,
Станут ветра голосить 是风儿无尽的呻吟
相似回答