这段的大致翻译,要人工翻译,不要有道或百度

如题所述

战争期间,一个女人到Mojave沙漠和她在营地丈夫一起住。她讨厌那个地方:高温让人受不了(unbearable),125度(后面的读不了),风不停地(incessantly)吹,那里有沙——到处都是沙。最后,在沮丧的情况下(desperation)她给在OHIO的父母写信,说她不能在那里再多待一分钟而且她要回家。

她的父亲马上给她空邮回信,信中只有2行字:两个男人从监狱里望出来。一个看见泥,一个看见星星。女儿认真的想了想,不仅在思维上思考,也从心底思考。她决定留在原地。

她和本地人/土著交朋友,学会爱那个国家,最后也写了一个关于那个国家的书。沙漠没有改变,她的态度改变了。因为她用心聆听她父亲的话,一个新的世界就打开了。

态度改变代表所有的改变。
读完这篇文章后,我陷入了深思。。。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜