求朴树《生如夏花》开头部分那些唧唧歪歪唱的不知道啥意思的(貌似藏语)的意思。

如题所述

回LZ朴树《生如夏花》开头部分唱的是法语歌词如下:Pourquoi hair, pourquoi aimer
Tout sarrete mais tout recomencera
Pourquoi sourire pourquoi pleurer
Toute histoire se reincarnera

Je nai plus rien, je ne pleurerai, pas
Jai tout oublie qumes souces sen aillent
Je nai plus rien, jai envie de chanter
Jai tout laisse et parti ou jsais pas

Changer je ne veux pas changer
Jai seulement reve
Chanter jai envie de chanter
Jai vraiment reve

Quand toutes les feuilles jaunes tomberont
Et les amours reviendront
Cest comme ca
Si cest comme ca

翻译如下:什么会恨
为什么会爱一切都停止
又再次开始
为什么微笑
为什么流泪
整个故事
要重新轮回
我已一无所有
甚至眼泪
我已忘了一切
让所有的忧伤都滚蛋
我已一无所有
我只想歌唱
我放弃了一切
终于可以放浪天涯
改变
我绝不改变
像我真正梦想的那样
歌唱
我要歌唱
像我曾经梦想的那样
枯叶落下
爱情重生
我们的故事
大致如此
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-05-26
朴树的歌曲《生如夏花》开头部分唱的是藏语,意思是:“我们快乐,我们很快乐,但是你却不在,陪我们来吧!我们快乐,我们很快乐,我们期望你,你知道吗?”这段藏语是藏族民间歌曲的开头,具有典型的民族特色,但并不是藏族日常生活中使用的语言,因此没有具体的含义。
相似回答