第1个回答 2023-06-25
《静女》
静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。
注释:
1. 静女:贞静娴雅之女。
2. 姝:美好。
3. 俟:等待,此处指约好地方等待。
4. 城隅:城角隐蔽处。一说城上角楼。
5. 爱:通“薆”,隐蔽、隐藏。
6. 踟蹰:徘徊不定。
7. 娈:面目姣好。
8. 贻:赠。
9. 彤管:不详何物。一说红管的笔,一说和荑应是一物。
10. 有:形容词词头。
11. 炜:盛明貌。
12. 说怿:喜悦。
13. 女:同“汝”,指彤管。
14. 牧:野外。
15. 归:借作“馈”,赠。
16. 荑:白茅,茅之始生也。象征婚媾。
17. 洵:实在,诚然。
18. 异:特殊。
19. 匪:非。
20. 贻:赠与。
请问这是您所需的《净女》古诗吗?如果不是,请您提供更多背景信息,以便我更好地为您查找。