日语“辛苦了”,该怎么说

如题所述

上级对下级:ご苦労様でした(ごくろうさまでした)・お疲れ様でした(おつかれさまでした)
同级一般用:お疲れ様でした(おつかれさまでした)。
下级对上级:一般也可以用 お疲れ様でした(おつかれさまでした),但是比较尊敬的都是直接用谢谢 ありがどうございました
ありがどうございました 通用。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答